Joshua 19:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
English Revised Version (ERV 1885)
and the border turned about it on the north to Hannathon: and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the limits of it are in the valley of Jiphthah-el:
Darby's Translation (DBY 1890)
and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; ...
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and the boundary goeth round it, on the north to Hannathon,and so the extensions thereof are the valley of Iphtah-el;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been [in] the valley of Jiphthah-El,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,
Geneva Bible (GNV 1560)
And this border compasseth it on ye North side to Hannathon, and the endes thereof are in the valley of Iiphtah-el,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the border compasseth it on the North side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Iiphthah-el.
Lamsa Bible (1957)
And the border turned around the north side of Haditon; and the limits thereof ended at the Valley of Chiphtanael;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the borders shall come round northward to Amoth, and their going out shall be at Gaephael,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the border compasseth it on the north side to Channathon: and the outgoings thereof are in the valley of Yiftach El: |
And the border
1366 {1366} Primeגְּבוּלg@buwl{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
compasseth
5437 {5437} Primeסָבַבcabab{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
it on the north side
6828 {6828} Primeצָפוֹןtsaphown{tsaw-fone'}
From H6845; properly hidden, that is, dark; used only of the north as a quarter ( gloomy and unknown).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
to
Çannäŧön
חַנָּתֹן:
2615 {2615} PrimeחַנָּתֹןChannathon{khan-naw-thone'}
Probably from H2603; favored; Channathon, a place in Palestine.
and the outgoings
8444 {8444} Primeתּוֹצָאָהtowtsa'ah{to-tsaw-aw'}
From H3318; (only in plural collective) exit, that is, (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source.
thereof are
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in the valley
1516 {1516} Primeגַּיְאgay'{gah'-ee}
Probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence narrow, but not a gully or winter torrent).
of
Yiftaç ´Ël
יִפתַּח־אֵל:
3317 {3317} Primeיִפְתַּח־אֵלYiphtach-'el{yif-tach-ale'}
From H6605 and H0410; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|