Joshua 10:43New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
English Revised Version (ERV 1885)
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp in Gilgal.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal.
Geneva Bible (GNV 1560)
Afterward, Ioshua and all Israel with him returned vnto the campe in Gilgal.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ioshua returned & al Israel with him, vnto the campe to Gilgal.
Lamsa Bible (1957)
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
[Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yehoshua returned, and all Yisrael with him, unto the camp to Gilgal. |
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091 {3091} PrimeיְהוֹשֻׁעַY@howshuwa`{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
returned,
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him, unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the camp
4264 {4264} Primeמַחֲנֶהmachaneh{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
to
Gilgäl
גִּלגָּל.
1537 {1537} PrimeגִּלְגָּלGilgal{ghil-gawl'}
The same as H1536 (with the article as a properly noun); Gilgal, the name of three places in Palestine. |
Joshua 10:43
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to (l) Gilgal.
(l) Where the ark was, there to give thanks for their victories. |
- unto the camp:
Joshua 10:15 And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. Joshua 4:19 And the people came up out of Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho. 1 Samuel 11:14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
|
|
|
|