Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jonah 2:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Water encompassed me to the point of death. The great deep engulfed me, Weeds were wrapped around my head.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
English Revised Version (ERV 1885)
— The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the weeds were wrapped about my head.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The waters encompassed me, [even] to the soul: the depth inclosed me on every side, the weeds were wrapped about my head.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The waters, encompassed me, to the peril of my life, The roaring deep, enveloped me,—The sea-weed, was wrapped about my head:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The waters compassed me about vnto the soule: the depth closed me rounde about, and the weedes were wrapt about mine head.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The waters compassed mee about euen to the soule; the depth closed mee round about; the weedes were wrapt about my head.
Lamsa Bible (1957)
— The waters engulfed me, even to the soul; the depth closed me round about, my head lay at the bottom of the sea.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Water was poured around me to the soul: the lowest deep compassed me, my head went down
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The waters 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
compassed me about, 661
{0661} Prime
אָפַף
'aphaph
{aw-faf'}
A primitive root; to surround.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[even] to x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the soul: 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
the depth 8415
{8415} Prime
תְּהוֹם
t@howm
{teh-home'}
(Usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water supply).
closed me round about, 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8779
<8779> Grammar
Stem - Poel (See H8845)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 29
the weeds 5488
{5488} Prime
סוּף
cuwph
{soof}
Probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus.
were wrapped x2280
(2280) Complement
חָבַשׁ
chabash
{khaw-bash'}
A primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively to stop, to rule.
about y2280
[2280] Standard
חָבַשׁ
chabash
{khaw-bash'}
A primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively to stop, to rule.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
my head. 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jonah 2:5

_ _ even to the soul — that is, threatening to extinguish the animal life.

_ _ weeds — He felt as if the seaweeds through which he was dragged were wrapped about his head.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jonah 2:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Jonah 2:5

The weeds — It seems to mean, my case was as hopeless as that of a man wrapt about with weeds in the depth of the sea.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
Psalms 69:1-2 [[To the chief Musician upon Shoshannim, [A Psalm] of David.]] Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul. ... I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Lamentations 3:54 Waters flowed over mine head; [then] I said, I am cut off.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 40:2; 69:1. Lm 3:54.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments