John 7:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
King James Version (KJV 1769) [2]
When he had said these words unto them, he abode [still] in Galilee.
English Revised Version (ERV 1885)
And having said these things unto them, he abode [still] in Galilee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And having said these things unto them, he abode [still] in Galilee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When he had said these words to them, he abode [still] in Galilee.
Darby's Translation (DBY 1890)
Having said these things to them he abode in Galilee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and saying these things to them, he remained in Galilee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
Geneva Bible (GNV 1560)
These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
Lamsa Bible (1957)
He said these things, and remained in Galilee.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
These things said he, and remained in Galila.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
These things he said, and remained still in Galilee. |
When
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he had said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
these words
5023 {5023} Primeταῦταtauta{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he abode
3306 {3306} Primeμένωmeno{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
[ still] in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
Galilee.
1056 {1056} PrimeΓαλιλαίαGalilaia{gal-il-ah'-yah}
Of hebrew origin [ H1551]; Galilaea (that is, the heathen circle), a region of Palestine. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|