Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 6:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now when evening came, His disciples went down to the sea,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when even was [now] come, his disciples went down unto the sea,
English Revised Version (ERV 1885)
— And when evening came, his disciples went down unto the sea;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when evening came, his disciples went down unto the sea;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when evening had [now] come, his disciples went down to the sea,
Darby's Translation (DBY 1890)
— But when evening was come, his disciples went down to the sea,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, when evening came, his disciples went down unto the sea;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And when evening came, his disciples went down to the sea,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when evening was come, his disciples went down to the sea.
Geneva Bible (GNV 1560)
— When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when euen was now come, his disciples went downe vnto the sea,
Lamsa Bible (1957)
— And when evening came, his disciples went down to the sea
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— AND when it was eventide, his disciples went down to the sea.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when it was evening, his disciples went down to the sea,

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
even 3798
{3798} Prime
ὄψιος
opsios
{op'-see-os}
From G3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve).
was [now] come, 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
went down 2597
{2597} Prime
καταβαίνω
katabaino
{kat-ab-ah'-ee-no}
From G2596 and the base of G0939; to descend (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sea, 2281
{2281} Prime
θάλασσα
thalassa
{thal'-as-sah}
Probably prolonged from G0251; the sea (generally or specifically).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 6:16-17

_ _ when even was come — (See on Mark 6:35).

_ _ entered into a ship — “constrained” to do so by their Master (Matthew 14:22; Mark 6:45), in order to put an end to the misdirected excitement in His favor (John 6:15), into which the disciples themselves may have been somewhat drawn. The word “constrained” implies reluctance on their part, perhaps from unwillingness to part with their Master and embark at night, leaving Him alone on the mountain.

_ _ went — rather, “were proceeding.”

_ _ toward Capernaum — Mark says (Mark 6:45), “unto Bethsaida,” meaning “Bethsaida of Galilee” (John 12:21), on the west side of the lake. The place they left was of the same name (see on Mark 6:32).

_ _ Jesus was not come to them — They probably lingered in hopes of His still joining them, and so let the darkness come on.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 6:15-21.

John Wesley's Explanatory Notes
Geneva Bible Translation Notes

John 6:16

(3) And when even was [now] come, his disciples went down unto the sea,

(3) The godly are often in peril and danger, but Christ comes to them in time, even in the midst of the tempests, and brings them to the haven.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments