Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 21:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Peter seeing him *said to Jesus, “Lord, and what about this man?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what [shall] this man [do]?
English Revised Version (ERV 1885)
— Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Peter seeing him, saith to Jesus, Lord, and what [shall] this man [do]?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Peter, seeing him, says to Jesus, Lord, and what [of] this [man]?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Peter, therefore, seeing, this one, saith unto Jesus—Lord! and, this one, what?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Peter having seen this one, saith to Jesus, 'Lord, and what of this one?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Him therefore when Peter had seen, he saith to Jesus: Lord, and what shall this man do?
Geneva Bible (GNV 1560)
— When Peter therefore sawe him, he saide to Iesus, Lord, what shall this man doe?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Peter seeing him, saith to Iesus, Lord, and what shall this man [doe]?
Lamsa Bible (1957)
— When Peter saw him, he said to Jesus, My Lord, what about him?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— This when Kipha saw, he said to Jeshu, My Lord, and this, what?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Him Cephas saw, and said to Jesus: My Lord, as for this man, what?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Peter 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
seeing 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
him 5126
{5126} Prime
τοῦτον
touton
{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
to Jesus, 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
and 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
what 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
[shall] this man 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
[do]?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 21:20-21.


John 21:21

_ _ Peter ... saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? — What of this man? or, How shall it fare with him?

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 21:20-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Lord:

Matthew 24:3-4 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world? ... And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Luke 13:23-24 Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them, ... Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
Acts 1:6-7 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? ... And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 24:3. Lk 13:23. Ac 1:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments