John 18:34New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jesus answered, “Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?”
King James Version (KJV 1769) [2]
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
English Revised Version (ERV 1885)
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me?
Darby's Translation (DBY 1890)
Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Jesus answeredOf thyself, art, thou, this thing saying; or did, others, tell thee concerning me?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Jesus answered him, 'From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
Geneva Bible (GNV 1560)
Iesus answered him, Saiest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Iesus answered him, Sayest thou this thing of thy selfe? or did others tell it thee of me?
Lamsa Bible (1957)
Jesus said to him, Do you say this of yourself or have others told it to you concerning me?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Jeshu saith to him, Of thyself sayest thou this, or did others tell thee concerning me?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Jesus said to him: Sayest thou this of thyself, or have others said [it] to thee of me? |
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
answered
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5662 <5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 352
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Sayest
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
thou
4771 {4771} Primeσύsu{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
this thing
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
of
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
thyself,
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
or
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
did others
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
tell
x2036 (2036) Complementἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
it
y2036 [2036] Standardἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
thee
4671 {4671} Primeσοίsoi{soy}
Dative case of G4771; to thee.
of
4012 {4012} Primeπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
me?
1700 {1700} Primeἐμοῦemou{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me. |
John 18:34
_ _ Jesus answered ... Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee of me? an important question for our Lord’s case, to bring out whether the word “King” were meant in a political sense, with which Pilate had a right to deal, or whether he were merely put up to it by His accusers, who had no claims to charge Him but such as were of a purely religious nature, with which Pilate had nothing to do. |
- Sayest:
John 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
|
|
|
|