Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joel 1:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
English Revised Version (ERV 1885)
— The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The seed hath perished under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Rotted hath the seed, under their clods, Laid waste are their stores, Thrown down are the garners,—Yea abashed is the corn.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The seede is rotten vnder their cloddes: the garners are destroyed: the barnes are broken downe, for the corne is withered.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The seede is rotten vnder their clods: the garners are laide desolate: the barnes are broken downe, for the corne is withered.
Lamsa Bible (1957)
— The cows languish at their mangers, the granaries are laid waste, the winepresses are thrown down, and the grain is dried up.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The heifers have started at their mangers, the treasures are abolished, the wine-presses are broken down; for the corn is withered.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The seed 6507
{6507} Prime
פְּרֻדָה
p@rudah
{per-oo-daw'}
Feminine passive participle of H6504; something separated, that is, a kernel.
is rotten 5685
{5685} Prime
עָבַשׁ
`abash
{aw-bash'}
A primitive root; to dry up.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
their clods, 4053
{4053} Prime
מֶגְרָפָה
migraphah
{mig-raw-faw'}
From H1640; something thrown off (by the spade), that is, a clod.
the garners 214
{0214} Prime
אוֹצָר
'owtsar
{o-tsaw'}
From H0686; a depository.
are laid desolate, 8074
{8074} Prime
שָׁמֵם
shamem
{shaw-mame'}
A primitive root; to stun (or intransitively grow numb), that is, devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
the barns 4460
{4460} Prime
מַמְּגוּרָה
mamm@gurah
{mam-meg-oo-raw'}
From H4048 (in the sense of depositing); a granary.
are broken down; 2040
{2040} Prime
הָרַס
harac
{haw-ras'}
A primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the corn 1715
{1715} Prime
דָּגָן
dagan
{daw-gawn'}
From H1711; properly increase, that is, grain.
is withered. 3001
{3001} Prime
יָבֵשׁ
yabesh
{yaw-bashe'}
A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joel 1:17

_ _ is rotten — “is dried up,” “vanishes away,” from an Arabic root [Maurer]. “Seed,” literally, “grains.” The drought causes the seeds to lose all their vitality and moisture.

_ _ garners — granaries; generally underground, and divided into separate receptacles for the different kinds of grain.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joel 1:14-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Joel 1:17

Laid desolate — Run to ruin because the owners discouraged with the barrenness of the seasons, would not repair them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
seed:
Heb. grains,
Genesis 23:16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 23:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments