Job 38:38New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When the dust hardens into a mass And the clods stick together?
King James Version (KJV 1769) [2]
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
English Revised Version (ERV 1885)
When the dust runneth into a mass, and the clods cleave fast together?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
When the dust runneth into a mass, And the clods cleave fast together?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
Darby's Translation (DBY 1890)
When the dust runneth as into a molten mass, and the clods cleave fast together?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
When the dust is cast into a clod, and the lumps are bound together?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
In the hardening of dust into hardness, And clods cleave together?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
When was the dust poured on the earth, and the clods fastened together?
Geneva Bible (GNV 1560)
When the earth groweth into hardnesse, and the clottes are fast together?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When the dust groweeh into hardnesse, and the clods cleaue fast together?
Lamsa Bible (1957)
Who has poured out soil upon the earth, and who has made the steep rocks?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For it is spread out as dusty earth, and I have cemented it as one hewn stone to another.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together? |
When the dust
6083 {6083} Primeעָפָר`aphar{aw-fawr'}
From H6080; dust (as powdered or gray); hence clay, earth, mud.
groweth
3332 {3332} Primeיָצַקyatsaq{yaw-tsak'}
A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly, to stiffen or grow hard.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
into hardness,
4165 {4165} Primeמוּצָקmuwtsaq{moo-tsawk'}
From H5694; properly fusion, that is, literally a casting (of metal); figuratively a mass (of clay).
and the clods
7263 {7263} Primeרֶגֶבregeb{reh'-gheb}
From an unused root meaning to pile together; a lump of clay.
cleave fast together?
1692 {1692} Primeדָּבַקdabaq{daw-bak'}
A primitive root; properly to impinge, that is, cling or adhere; figuratively to catch by pursuit.
z8792 <8792> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 93 |
Job 38:38
_ _ groweth, etc. rather, pour itself into a mass by the rain, like molten metal; then translate Job 38:38, “Who is it that empties,” etc., “when,” etc.? The English Version, however, is tenable: “Is caked into a mass” by heat, like molten metal, before the rain falls; “Who is it that can empty the rain vessels, and bring down rain at such a time?” (Job 38:38). |
Job 38:38
Mire By reason of much rain. |
Job 38:38
When the dust groweth into hardness, (z) and the clods cleave fast together?
(z) For when God does not open these bottles, the earth comes to this inconvenience. |
- groweth into hardness:
- or, is turned into mire, Heb. is poured
|
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|