Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 20:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [Though] he desires it and will not let it go, But holds it in his mouth,
King James Version (KJV 1769) [2]
— [Though] he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
English Revised Version (ERV 1885)
— Though he spare it, and will not let it go, but keep it still within his mouth;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Though he spare it, and will not let it go, But keep it still within his mouth;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [Though] he may spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
Darby's Translation (DBY 1890)
— [Though] he spare it, and forsake it not, but keep it within his mouth,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Though he spare it, and will not let it go, but retain it in the midst of his mouth,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Hath pity on it, and doth not forsake it, And keep it back in the midst of his palate,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He will spare it, and not leave it, and will hide it in his throat.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And fauoured it, and would not forsake it, but kept it close in his mouth,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— [Though] he spare it, and forsake it not, but keepe it stil within his mouth:
Lamsa Bible (1957)
— Though he spare it and forsake it not, but keep it still in his mouth;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— though he will not spare it, and will not leave it, but will keep it in the midst of his throat:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [Though] he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[Though] he spare 2550
{2550} Prime
חָמַל
chamal
{khaw-mal'}
A primitive root; to commiserate; by implication to spare.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
it, and forsake 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it not; x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
but keep it still 4513
{4513} Prime
מָנַע
mana`
{maw-nah'}
A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
within 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
his mouth: 2441
{2441} Prime
חֵךְ
chek
{khake}
Probably from H2496 in the sense of tasting; properly the palate or inside of the mouth; hence the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 20:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
spare it:

Matthew 5:29-30 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell. ... And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell.
Mark 9:43-49 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: ... For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
Romans 8:13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

within his mouth:
Heb. in the midst of his palate
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 5:29. Mk 9:43. Ro 8:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments