Job 14:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“His sons achieve honor, but he does not know [it]; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
King James Version (KJV 1769) [2]
His sons come to honour, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them.
English Revised Version (ERV 1885)
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
His sons come to honor, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them.
Darby's Translation (DBY 1890)
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
His sons, come to honour, and he knoweth it not, Or they are brought low, and he perceiveth it not of them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Whether his children come to honour or dishonour, he shall not understand.
Geneva Bible (GNV 1560)
And he knoweth not if his sonnes shall be honourable, neither shall he vnderstand concerning them, whether they shalbe of lowe degree,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
His sonnes come to honour, and he knoweth it not; and they are brought lowe, but he perceiueth it not of them.
Lamsa Bible (1957)
If his sons multiply, he does not know it; if they decrease, he perceives it not of them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and though his children be multiplied, he knows [it] not; and if they be few, he is not aware.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
His sons come to honour, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them. |
His sons
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
come to honour,
3513 {3513} Primeכָּבַדkabad{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense ( burdensome, severe, dull) or in a good sense ( numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and he knoweth
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ it] not;
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
and they are brought low,
6819 {6819} Primeצָעַרtsa`ar{tsaw-ar'}
A primitive root; to be small, that is, (figuratively) ignoble.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
but he perceiveth
995 {0995} Primeבִּיןbiyn{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ it] not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
of them.
x3926 (3926) Complementלְמוֹl@mow{lem-o'}
A prolonged and separable form of the prefixed preposition; to or for. |
Job 14:21
_ _ One striking trait is selected from the sad picture of the severance of the dead from all that passes in the world (Ecclesiastes 9:5), namely, the utter separation of parents and children. |
Job 14:21
Knoweth not Either is ignorant of all such events: or, is not concerned or affected with them. A dead or dying man minds not these things. |
- he knoweth it not:
1 Samuel 4:20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard [it]. Psalms 39:6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them. Ecclesiastes 2:18-19 Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me. ... And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This [is] also vanity. Ecclesiastes 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten. Isaiah 39:7-8 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. ... Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. Isaiah 63:16 Doubtless thou [art] our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; thy name [is] from everlasting.
|
|
|
|