Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 7:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
English Revised Version (ERV 1885)
— then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then will I cause you to dwell, In this place, In the land, which I gave to your fathers,—From one age even unto another.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then will I let you dwell in this place in the lande that I gaue vnto your fathers, for euer and euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gaue to your fathers, for euer and euer.
Lamsa Bible (1957)
— Then I will cause you to dwell in this country, in the land that I gave to your fathers for ever and ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— then will I cause you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers of old and for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then will I cause you to dwell 7931
{7931} Prime
שָׁכַן
shakan
{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
in this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
place, 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to your fathers, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
for y5704
[5704] Standard
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
ever 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and ever. 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 7:7

_ _ The apodosis to the “if ... if” (Jeremiah 7:5, Jeremiah 7:6).

_ _ to dwell — to continue to dwell.

_ _ for ever and ever — joined with “to dwell,” not with the words “gave to your fathers” (compare Jeremiah 3:18; Deuteronomy 4:40).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 7:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 7:7

Then (b) will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

(b) God shows on what condition he made his promise to this temple that they would be a holy people to him, as he would be a faithful God to them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
will I:

Jeremiah 17:20-27 And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: ... But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Jeremiah 18:7-8 [At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy [it]; ... If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
Jeremiah 25:5 They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:

in the land:

Jeremiah 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
Deuteronomy 4:40 Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.
2 Chronicles 33:8 Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 4:40. 2Ch 33:8. Jr 3:18; 17:20; 18:7; 25:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments