Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 4:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I beheld, and, lo, [there was] no man, and all the birds of the heavens were fled.
English Revised Version (ERV 1885)
— I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I beheld, and lo, [there was] no man, and all the fowls of the heavens had fled.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I beheld, And lo! there was no, human being,—Yea, all the birds of the heavens! had fled:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have looked, and lo, man is not, And all fowls of the heavens have fled.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I beheld, and lo there was no man: and all the birds of the air were gone.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I behelde, and loe, there was no man, and all the birdes of the heauen were departed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I behelde, and loe, [there was] no man, and all the birdes of the heauens were fled.
Lamsa Bible (1957)
— I looked, and, behold, there was no man, and all the birds of the air had fled.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the sky were scared.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I beheld, and, lo, [there was] no man, and all the birds of the heavens were fled.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I beheld, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and, lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[there was] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
man, 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the birds 5775
{5775} Prime
עוֹף
`owph
{ofe}
From H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collective.
of the heavens 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
were fled. 5074
{5074} Prime
נָדַד
nadad
{naw-dad'}
A primitive root; properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively to rove, flee, or (causatively) to drive away.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 4:25

_ _ no man ... birds — No vestige of the human, or of the feathered creation, is to be seen (Ezekiel 38:20; Zephaniah 1:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 4:19-31.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 4:25

No man — All being either slain, or carried captive, or fled.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
there was no man:

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Zephaniah 1:2-3 I will utterly consume all [things] from off the land, saith the LORD. ... I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ho 4:3. Zp 1:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments