Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 38:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, “Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes”; and Jeremiah did so.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and decayed rags under thy arm-holes under the cords. And Jeremiah did so.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put, I pray, [these] old shreds and rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Ebed-melech the Ethiopian unto Jeremiah,—Put, I pray thee, the pieces of cast-off clothes and the old rags, under thine arm-joints, under the ropes, And Jeremiah did, so,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Ebed-Melech the Cushite saith unto Jeremiah, 'Put, I pray thee, the worn-out clouts and rags under thine arm-holes, at the place of the cords,' and Jeremiah doth so,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Abdemelech the Ethiopian said to Jeremias: Put these old rags and these rent and rotten things under thy arms, and upon the cords: and Jeremias did so.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Ebed-melech the blacke More sayde vnto Ieremiah, Put now these olde rotten ragges and worne, vnder thine arme holes, betweene the coards; Ieremiah did so.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ebed-melech the Ethiopian said vnto Ieremiah, Put now these old cast cloutes and rotten ragges vnder thine arme-holes, vnder the cordes. And Ieremiah did so.
Lamsa Bible (1957)
— And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put these old towels and rags under your armpits under the rope. And Jeremiah did so.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said, Put these under the ropes. And Jeremiah{gr.Jeremias} did so.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Eved Melekh the Kushi said unto Yirmeyah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Yirmeyah did so.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And `Eveđ Meleȼ עֶבֶד־מֶלֶך 5663
{5663} Prime
עֶבֶד־מֶלֶךְ
`Ebed Melek
{eh'-bed meh'-lek}
From H5650 and H4428; servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of king Zedekeah.
the Cûšî כּוּשִׁי 3569
{3569} Prime
כּוּשִׁי
Kuwshiy
{koo-shee'}
Patronymic from H3568; a Cushite, or descendant of Cush.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yirmæyà יִרמְיָה, 3414
{3414} Prime
יִרְמְיָה
Yirm@yah
{yir-meh-yaw'}
From H7311 and H3050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites.
Put 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
now x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
[these] old 1094
{1094} Prime
בְּלוֹא
b@low'
{bel-o'}
From H1086; (only in plural construction) rags.
cast clouts 5499
{5499} Prime
סְחָבָה
c@chabah
{seh-khaw-baw'}
From H5498; a rag.
and rotten rags 4418
{4418} Prime
מָלָח
malach
{maw-lawkh'}
From H4414 in its original sense; a rag or old garment.
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
thine armholes 679
{0679} Prime
אַצִּילָה
'atstsiyl
{ats-tseel'}
From H0680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (that is, knuckle); also (according to some) a partywall (Ezekiel 41:8).
3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
under x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the cords. 2256
{2256} Prime
חֶבֶל
chebel
{kheh'-bel}
From H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin.
And Yirmæyà יִרמְיָה 3414
{3414} Prime
יִרְמְיָה
Yirm@yah
{yir-meh-yaw'}
From H7311 and H3050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites.
did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
so. x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 38:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Put:

Romans 12:10 [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Ephesians 4:32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ro 12:10, 15. Ep 4:32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments