Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 23:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Therefore behold, I am against the prophets,” declares the LORD, “who steal My words from each other.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore, behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbor.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbor.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbour.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore! behold me! against the prophets, Declareth Yahweh,—who steal my words, every man from his neighbour:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Therefore, lo, I [am] against the prophets, An affirmation of Jehovah, Stealing My words each from his neighbour.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore behold I am against the prophets, saith the Lord: who steal my words every one from his neighbour.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore beholde, I will come against the prophets, saieth the Lorde, that steale my word euerie one from his neighbour.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore, behold, I [am] against the prophets, sayth the LORD, that steale my worde euery one from his neighbour.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore, behold, I am against the prophets, says the LORD, who steal my words, every one from his neighbor.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Behold, I am therefore against the prophets, saith the Lord God, that steal my words every one from his neighbour.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore, behold, I [am] against the prophets, saith Yahweh, that steal my words every one from his neighbour.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore, x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I [am] against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the prophets, 5030
{5030} Prime
נָבִיא
nabiy'
{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
that steal 1589
{1589} Prime
גָּנַב
ganab
{gaw-nab'}
A primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
my words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
his neighbour. 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 23:30

_ _ steal my words — a twofold plagiarism; one steals from the other, and all steal words from Jehovah’s true prophets, but misapply them (see Jeremiah 28:2; John 10:1; Revelation 22:19).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 23:9-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 23:30

That steal — That conspire together what to say to deceive the people, and so steal what they say one from another.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 23:30

Therefore, behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that (z) steal my words every one from his neighbour.

(z) Who set forth in my Name that which I have not commanded.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Jeremiah 14:14-15 Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart. ... Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
Jeremiah 44:11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Jeremiah 44:29 And this [shall be] a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
Leviticus 20:3 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
Deuteronomy 18:20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
Deuteronomy 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
Psalms 34:16 The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Ezekiel 13:8 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I [am] against you, saith the Lord GOD.
Ezekiel 13:20 Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.
Ezekiel 15:7 And I will set my face against them; they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] the LORD, when I set my face against them.
1 Peter 3:12 For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] unto their prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 20:3; 26:17. Dt 18:20; 29:20. Ps 34:16. Jr 14:14; 44:11, 29. Ezk 13:8, 20; 15:7. 1P 3:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments