Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 7:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [People] will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.
King James Version (KJV 1769) [2]
— With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.
English Revised Version (ERV 1885)
— With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall be briers and thorns.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Darby's Translation (DBY 1890)
— with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— With arrows and with a bow, shall one come in thither,—for, briars and thorns, shall be all the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— With arrows and with bows they shall go in thither: for briers and thorns shall be in all the land.
Geneva Bible (GNV 1560)
— With arrowes and with bowe shall one come thither: because all the land shall be briers and thornes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— With arrowes and with bowes shall men come thither; because all the land shall become briars and thornes.
Lamsa Bible (1957)
— With arrows and with bows shall men come there, because all the land shall be filled with briers and thorns.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Men] shall enter thither with arrow and bow; for all the land shall be [barren] ground and thorns.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
With arrows 2671
{2671} Prime
חֵץ
chets
{khayts}
From H2686; properly a piercer, that is, an arrow; by implication a wound; figuratively (of God) thunder bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear.
and with bows 7198
{7198} Prime
קֶשֶׁת
qesheth
{keh'-sheth}
From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris.
shall [men] come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thither; x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
shall become x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
briers 8068
{8068} Prime
שָׁמִיר
shamiyr
{shaw-meer'}
From H8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond.
and thorns. 7898
{7898} Prime
שַׁיִת
shayith
{shah'-yith}
From H7896; scrub or trash, that is, wild growth of weeds or briers (as if put on the field).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 7:24

_ _ It shall become a vast hunting ground, abounding in wild beasts (compare Jeremiah 49:19).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 7:17-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 7:24

With arrows — Either to hunt, or to defend themselves from wild beasts, which commonly abide in desolate grounds.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 7:24

With arrows and with (y) bows shall [men] come there; because all the land shall become briers and thorns.

(y) As they who go to seek wild beasts among the bushes.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 27:3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me [some] venison;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 27:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments