Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 44:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Half of it he burns in the fire; over [this] half he eats meat as he roasts a roast and is satisfied. He also warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
English Revised Version (ERV 1885)
— He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied; yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He burneth part of it in the fire; with part of it he eateth flesh; he roasteth meat, and is satisfied: yes, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
Darby's Translation (DBY 1890)
— He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The half thereof, hath he burned in the fire, Over half thereof, he eateth, flesh, He roasteth roast, that he may be satisfied,—Also, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen a blaze;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Half of it he hath burnt in the fire, By [this] half of it he eateth flesh, He roasteth a roasting, and is satisfied, Yea, he is warm, and saith: 'Aha, I have become warm, I have enjoyed the light.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Part of it he burnt with fire, and with part of it he dressed his meat: he boiled pottage, and was filled, and was warmed, and said: Aha, I am warm, I have seen the fire.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He burneth the halfe thereof euen in the fire, and vpon the halfe thereof he eateth flesh: he rosteth the roste and is satisfied: also he warmeth himselfe and sayth, Aha, I am warme, I haue bene at the fire.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He burneth part thereof in the fire: with part thereof he eateth flesh: he rosteth rost, and is satisfied: yea hee warmeth [himselfe], and saith; Aha, I am warme, I haue seene the fire.
Lamsa Bible (1957)
— Half of it they burn in the fire; and on its coals they roast meat, and they eat and are satisfied; they also warm themselves and say, Aha, I am warm, I have seen the fire;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Half thereof he burns in the fire, and with half of it he bakes loaves on the coals; and having roasted flesh on it he eats, and is satisfied, and having warmed himself he says, I am comfortable, for I have warmed myself, and have seen the fire.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He burneth 8313
{8313} Prime
שָׂרַף
saraph
{saw-raf'}
A primitive root; to be (causatively set) on fire.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
part 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
thereof in 1119
{1119} Prime
בְּמוֹ
b@mow
{bem-o'}
Prolonged for prepositional prefix; in, with, by, etc.
the fire; 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
with x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
part 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
thereof he eateth 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
flesh; 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
he roasteth 6740
{6740} Prime
צָלָה
tsalah
{tsaw-law'}
A primitive root; to roast.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
roast, 6748
{6748} Prime
צָלִי
tsaliy
{tsaw-lee'}
Passive participle of H6740; roasted.
and is satisfied: 7646
{7646} Prime
שָׂבַע
saba`
{saw-bah'}
A primitive root; to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
yea, x637
(0637) Complement
אַף
'aph
{af}
A primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjugation); also or yea; adversatively though.
he warmeth 2552
{2552} Prime
חָמַם
chamam
{khaw-mam'}
A primitive root; to be hot (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[himself], and saith, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Aha, 1889
{1889} Prime
הֶאָח
heach
{heh-awkh'}
From H1887 and H0253; aha!.
I am warm, 2552
{2552} Prime
חָמַם
chamam
{khaw-mam'}
A primitive root; to be hot (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
I have seen 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the fire: 217
{0217} Prime
אוּר
'uwr
{ore}
From H0215; flame, hence (in the plural) the East (as being the region of light).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 44:16

_ _ part ... part — not distinct parts, but the same part of the wood (compare Isaiah 44:17).

_ _ eateth — that is, cooks so as to eat (Isaiah 44:19).

_ _ I have seen — I feel its power.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 44:9-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 44:16

He burneth part of it in the fire; with part of it he (x) eateth flesh; he roasteth meat, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:

(x) That is, he either makes a table or trenchers.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments