Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 24:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The earth mourns [and] withers, the world fades [and] withers, the exalted of the people of the earth fade away.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The earth mourneth [and] fadeth away, the world languisheth [and] fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
English Revised Version (ERV 1885)
— The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The earth mourneth [and] fadeth away, the world languisheth [and] fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Mourneth, fadeth, the earth, Languisheth, fadeth, the world,—Languished, have the lofty of the people of the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they—the high place of the people of the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The earth lamenteth and fadeth away: the world is feeble and decaied: the proude people of the earth are weakened.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The earth mourneth [and] fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughtie people of the earth doe languish.
Lamsa Bible (1957)
— The earth howls and sits in mourning, the world wails and sits in mourning, the haughty people of the earth lament.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The earth mourns, and the world is ruined, the lofty ones of the earth are mourning.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The earth mourneth [and] fadeth away, the world languisheth [and] fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
mourneth 56
{0056} Prime
אָבַל
'abal
{aw-bal'}
A primitive root; to bewail.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[and] fadeth away, 5034
{5034} Prime
נָבֵל
nabel
{naw-bale'}
A primitive root; to wilt; generally to fall away, fail, faint; figuratively to be foolish or (morally) wicked; causatively to despise, disgrace.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the world 8398
{8398} Prime
תֵּבֵל
tebel
{tay-bale'}
From H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension the globe; by implication its inhabitants; specifically a particular land, as Babylonia or Palestine.
languisheth 535
{0535} Prime
אמל
'amal
{aw-mal'}
A primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn.
z8797
<8797> Grammar
Stem - Pulal (See H8850)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 21
[and] fadeth away, 5034
{5034} Prime
נָבֵל
nabel
{naw-bale'}
A primitive root; to wilt; generally to fall away, fail, faint; figuratively to be foolish or (morally) wicked; causatively to despise, disgrace.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the haughty 4791
{4791} Prime
מָרוֹם
marowm
{maw-rome'}
From H7311; altitude, that is, concretely (an elevated place), abstractly (elevation), fig (elation), or adverbial (aloft).
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
do languish. 535
{0535} Prime
אמל
'amal
{aw-mal'}
A primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn.
z8797
<8797> Grammar
Stem - Pulal (See H8850)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 21
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 24:4

_ _ world — the kingdom of Israel; as in Isaiah 13:11, Babylon.

_ _ haughty — literally, “the height” of the people: abstract for concrete, that is, the high people; even the nobles share the general distress.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 24:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 24:4

The world — The land of Judea. The majesty — Not only common people, but the high and lofty ones.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
mourneth:

Isaiah 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she [being] desolate shall sit upon the ground.
Isaiah 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fading flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
Isaiah 33:9 The earth mourneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].
Isaiah 64:6 But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Jeremiah 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken [it], I have purposed [it], and will not repent, neither will I turn back from it.
Jeremiah 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

haughty people:
Heb. height of the people,
Isaiah 2:11-12 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day. ... For the day of the LORD of hosts [shall be] upon every [one that is] proud and lofty, and upon every [one that is] lifted up; and he shall be brought low:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 2:11; 3:26; 28:1; 33:9; 64:6. Jr 4:28; 12:4. Ho 4:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments