Hebrews 4:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and again in this [passage], “THEY SHALL NOT ENTER MY REST.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
English Revised Version (ERV 1885)
and in this [place] again, They shall not enter into my rest.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and in this [place] again, They shall not enter into my rest.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
Darby's Translation (DBY 1890)
and in this again, If they shall enter into my rest.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And in this againThey shall not enter into my rest.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and in this [place] again, 'If they shall enter into My rest;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And in this place again: If they shall enter into my rest.
Geneva Bible (GNV 1560)
And in this place againe, If they shall enter into my rest.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And in this place againe: If they shall enter into my rest.
Lamsa Bible (1957)
And here again he said, They shall not enter into my rest.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Yet here again he saith, They shall not enter into my rest.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And here again, he said, They shall not enter into my rest. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
this
5129 {5129} Primeτούτῳtouto{too'-to}
Dative singular masculine or neuter of G3778; to ( in, with or by) this (person or thing).
[ place] again,
3825 {3825} Primeπάλινpalin{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
If
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
they shall enter
1525 {1525} Primeεἰσέρχομαιeiserchomai{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5695 <5695> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 271
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
rest.
2663 {2663} Primeκατάπαυσιςkatapausis{kat-ap'-ow-sis}
From G2664; reposing down, that is, (by Hebraism) abode. |
Hebrews 4:5
_ _ in this place In this passage of the Psalm again, it is implied that the rest was even then still future. |
Hebrews 4:5
In this psalm, of a rest yet to come. |
Hebrews 4:3 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world. Hebrews 3:11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
|
|
|
|