Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 45:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then they went up from Egypt, and came to the land of Canaan to their father Jacob.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,
English Revised Version (ERV 1885)
— And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they went up from Egypt, and came into the land of Canaan, to Jacob their father,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they went up out of Egypt,—and came into the land of Canaan, unto Jacob their father.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they go up out of Egypt, and come in to the land of Canaan, unto Jacob their father,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they went up out of Egypt, and came into the land of Chanaan, to their father Jacob.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then they went vp from Egypt, and came vnto the land of Canaan vnto Iaakob their father,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they went vp out of Egypt, and came into the land of Canaan vnto Iacob their father,
Lamsa Bible (1957)
— And they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to their father Jacob.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they went up out of Mizraim{gr.Egypt}, and came into the land of Canaan{gr.Chanaan}, to Jacob their father.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they went up out of Mitzrayim, and came into the land of Kenaan unto Yaaqov their father,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
out of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Cænä`an כְּנָעַן 3667
{3667} Prime
כְּנַעַן
K@na`an
{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Ya`áköv יַעֲקֹב 3290
{3290} Prime
יַעֲקֹב
Ya`aqob
{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
their father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

Genesis 45:25-28

_ _ We have here the good news brought to Jacob. 1. The relation of it, at first, sunk his spirits. When, without any preamble, his sons came in, crying, Joseph is yet alive, each striving which should first proclaim it, perhaps he thought they bantered him, and the affront grieved him; or the very mention of Joseph's name revived his sorrow, so that his heart fainted, Genesis 45:26. It was a good while before he came to himself. He was in such care and fear about the rest of them that at this time it would have been joy enough to him to hear that Simeon was released, and that Benjamin had come safely home (for he had been ready to despair concerning both these); but to hear that Joseph is alive is too good news to be true; he faints, for he believes it not. Note, We faint, because we do not believe; David himself had fainted if he had not believed, Psalms 27:13. 2. The confirmation of it, by degrees, revived his spirit. Jacob had easily believed his sons formerly when they told him, Joseph is dead; but he can hardly believe them now that they tell him, Joseph is alive. Weak and tender spirits are influenced more by fear than hope, and are more apt to receive impressions that are discouraging than those that are encouraging. But at length Jacob is convinced of the truth of the story, especially when he sees the wagons which were sent to carry him (for seeing is believing), then his spirit revived. Death is as the wagons which are sent to fetch us to Christ: the very sight of it approaching should revive us. Now Jacob is called Israel (Genesis 45:28), for he begins to recover his wonted vigour. (1.) It pleases him to think that Joseph is alive. He says nothing of Joseph's glory, of which they told him; it was enough to him that Joseph was alive. Note, Those that would be content with less degrees of comfort are best prepared for greater. (2.) It pleases him to think of going to see him. Though he was old, and the journey long, yet he would go to see Joseph, because Joseph's business would not permit him to come to see him. Observe, He says, “I will go and see him,” not, “I will go and live with him;” Jacob was old, and did not expect to live long; “But I will go and see him before I die, and then let me depart in peace; let my eyes be refreshed with this sight before they are closed, and then it is enough, I need no more to make me happy in this world.” Note, It is good for us all to make death familiar to us, and to speak of it as near, that we may think how little we have to do before we die, that we may do it with all our might, and may enjoy our comforts as those that must quickly die, and leave them.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments