Genesis 41:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.
King James Version (KJV 1769) [2]
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
English Revised Version (ERV 1885)
And, behold, there came up out of the river seven kine, well favoured and fatfleshed; and they fed in the reed-grass.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And behold, there came up out of the river seven well-favored cows and fat-fleshed; and they fed in a meadow.
Darby's Translation (DBY 1890)
And behold, there came up out of the river seven kine, fine-looking and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and lo! from the river, were coming up seven heifers, comely in appearance, and fat in flesh,and they fed among the rushes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and lo, from the River coming up are seven kine, of fair appearance, and fat [in] flesh, and they feed among the reeds;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.
Geneva Bible (GNV 1560)
And loe, there came out of the riuer seuen goodly kine and fatfleshed, and they fedde in a medowe:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And behold, there came vp out of the riuer seuen well fauoured kine, and fat fleshed, and they fed in a medow.
Lamsa Bible (1957)
And, behold, there came up out of the river seven beautiful and fat cows; and they fed in a meadow.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And lo, there came up as it were out of the river seven cows, fair in appearance, and choice of flesh, and they fed on the sedge.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And, behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
there came up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
out of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the river
2975 {2975} Primeיְאוֹרy@`or{yeh-ore'}
Of Egyptian origin; a channel, for example a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria.
seven
7651 {7651} Primeשֶׁבַעsheba`{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
well
3303 {3303} Primeיָפֶהyapheh{yaw-feh'}
From H3302; beautiful (literally of figuratively).
favoured
4758 {4758} Primeמַרְאֶהmar'eh{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
kine
6510 {6510} Primeפָּרָהparah{paw-raw'}
Feminine of H6499; a heifer.
and fatfleshed;
1277 {1277} Primeבָּרִיאbariy'{baw-ree'}
From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump.
1320 {1320} Primeבָּשָׂרbasar{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
and they fed
7462 {7462} Primeרָעָהra`ah{raw-aw'}
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in a meadow.
260 {0260} Primeאָחוּ'achuw{aw'-khoo}
Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile). |
- there came:
Genesis 41:17-27 And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river: ... And the seven thin and ill favoured kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
- a meadow:
- Or, rather, "on, or among the reeds or sedges;" for so achoo is generally supposed to denote (see note on
Job 8:11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? ); so called, according to Mr. Parkhurst, from its fitness for making ropes, or the like, to connect or join things together, from achah, to join, connect. Thus the Latin juncus, a bulrush, a jungendo, from joining, for the same reason. He supposes it to be that sort of reed growing near the Nile which Hasselquist describes as "having scarce any branches, but numerous leaves, which are narrow, smooth, channelled on the upper surface, and the plant about eleven feet high. The Egyptians make ropes of the leaves."
|
|
|
|