Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 31:52

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this pillar to me, for harm.
King James Version (KJV 1769) [2]
— This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
English Revised Version (ERV 1885)
— This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
Darby's Translation (DBY 1890)
— [let] this heap be witness, and the pillar a witness, that neither I pass this heap [to go] to thee, nor thou pass this heap and this pillar [to come] to me, for harm.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A witness, be this heap, and, a witness, the pillar,—That, I, am not to pass, unto thee, over this heap, And, thou, art not to pass, unto me, over this heap and this pillar, for harm.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— this heap [is] witness, and the standing pillar [is] witness, that I do not pass over this heap unto thee, and that thou dost not pass over this heap and this standing pillar unto me—for evil;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it thinking harm to me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— This heape shall be witnesse, and the pillar shall be witnesse, that I will not come ouer this heape to thee, and that thou shalt not passe ouer this heape and this pillar vnto me for euill.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— This heape be witnesse, and this pillar be witnesse, that I will not passe ouer this heape to thee, and that thou shalt not passe ouer this heape, and this pillar vnto me, for harme.
Lamsa Bible (1957)
— This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass over this pillar against you, and that you also shall not pass over this pillar against me or this heap for harm.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For if I should not cross over unto thee, neither shouldest thou cross over to me, for mischief beyond this heap and this pillar.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
This x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
heap 1530
{1530} Prime
גַּל
gal
{gal}
From H1556; something rolled, that is, a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves).
[be] witness, 5707
{5707} Prime
עֵד
`ed
{ayd}
From H5749 contracted; concretely a witness; abstractly testimony; specifically a recorder, that is, prince.
and [this] pillar 4676
{4676} Prime
מַצֵּבָה
matstsebah
{mats-tsay-baw'}
Feminine (causative) participle of H5324; something stationed, that is, a column or (memorial stone); by analogy an idol.
[be] witness, 5713
{5713} Prime
עֵדָה
`edah
{ay-daw'}
Feminine of H5707 in its technical sense; testimony.
that x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
pass over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
heap 1530
{1530} Prime
גַּל
gal
{gal}
From H1556; something rolled, that is, a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, and that x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
pass over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
heap 1530
{1530} Prime
גַּל
gal
{gal}
From H1556; something rolled, that is, a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves).
and this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
pillar 4676
{4676} Prime
מַצֵּבָה
matstsebah
{mats-tsay-baw'}
Feminine (causative) participle of H5324; something stationed, that is, a column or (memorial stone); by analogy an idol.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, for harm. 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 31:52

_ _ This heap be witness — Objects of nature were frequently thus spoken of. But over and above, there was a solemn appeal to God; and it is observable that there was a marked difference in the religious sentiments of the two. Laban spake of the God of Abraham and Nahor, their common ancestors; but Jacob, knowing that idolatry had crept in among that branch of the family, swore by the “fear of his father Isaac.” They who have one God should have one heart: they who are agreed in religion should endeavor to agree in everything else.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 31:43-55.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 31:44-45 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. ... And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar.
Genesis 31:48 And Laban said, This heap [is] a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 31:44, 48.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments