Genesis 30:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this [one] thing for me, I will again pasture [and] keep your flock:
King James Version (KJV 1769) [2]
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed [and] keep thy flock:
English Revised Version (ERV 1885)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing; if thou wilt do this thing for me, I will again feed [and] keep thy flock:
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed [and] keep thy flock:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said: Thou shall give me, nothing at all, If thou wilt do for me this thing, I will return, I will shepherd thy flock, I will keep it:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he saith, 'What do I give to thee?' And Jacob saith, 'Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing; but if thou wilt do what I demand, I will feed and keep thy sheep again.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then he saide, What shal I giue thee? And Iaakob answered, Thou shalt giue mee nothing at all: if thou wilt doe this thing for mee, I will returne, feede, and keepe thy sheepe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And hee said, what shall I giue thee? and Iacob said, Thou shalt not giue me any thing; if thou wilt doe this thing for mee, I will againe feed [and] keepe thy flocke.
Lamsa Bible (1957)
And Laban said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me anything; if you will do for me the thing which I will tell you, I will go back to feed and keep your flock.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Laban said to him, What shall I give thee? and Jacob said to him, Thou shalt not give me anything; if thou wilt do this thing for me, I will again tend thy flocks and keep them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he said, What shall I give thee? And Yaaqov said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed [and] keep thy flock: |
And he said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall I give
x5414 (5414) Complementנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
thee?
y5414 [5414] Standardנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
And
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Thou shalt not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
me any thing:
3972 {3972} Primeמְאוּמָהm@uwmah{meh-oo'-maw}
Apparently a form of H3971; properly a speck or point, that is, (by implication) something; with negative nothing.
if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou wilt do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
thing
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
for me, I will again
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
feed
7462 {7462} Primeרָעָהra`ah{raw-aw'}
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ and] keep
8104 {8104} Primeשָׁמַרshamar{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thy flock:
6629 {6629} Primeצֹאןtso'n{tsone}
From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men). |
Genesis 30:31
_ _ Jacob said, Thou shalt not give me any thing A new agreement was made, the substance of which was, that he was to receive remuneration in the usual way, but on certain conditions which Jacob specified. |
2 Samuel 21:4- 6 And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, [ that] will I do for you. ... Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, [ whom] the LORD did choose. And the king said, I will give [ them]. Psalms 118:8 [ It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man. Hebrews 13:5 [ Let your] conversation [ be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
|
|
|
|