Genesis 27:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
She also gave the savory food and the bread, which she had made, to her son Jacob.
King James Version (KJV 1769) [2]
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
English Revised Version (ERV 1885)
and she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And she gave the savory meat, and the bread which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Darby's Translation (DBY 1890)
and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
then placed she the dainty meats and the bread, which she had made ready,in the hand of Jacob her son.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and she giveth the tasteful things, and the bread which she hath made, into the hand of Jacob her son.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And she gave him the savoury meat, and delivered him bread that she had baked.
Geneva Bible (GNV 1560)
Afterward she put the pleasant meate and bread, which she had prepared, in the hand of her sonne Iaakob.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And she gaue the sauoury meate, and the bread, which she had prepared, into the hand of her sonne Iacob.
Lamsa Bible (1957)
And she gave the stew and the bread which she had prepared into the hand of her son Jacob.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And she gave the meats, and the loaves which she had prepared, into the hands of Jacob her son.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Yaaqov. |
And she gave
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the savoury meat
4303
and the bread,
3899 {3899} Primeלֶחֶםlechem{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
she had prepared,
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
into the hand
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of her son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
Ya`áköv
יַעֲקֹב.
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|