Genesis 25:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now the first came forth red, all over like a hairy garment; and they named him Esau.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
English Revised Version (ERV 1885)
And the first came forth red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they called his name Esau.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the first was born red, all over like a hairy garment: and they called his name Esau.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the first came out redall over like a hairy garment; and they called his name Esau.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the first came forth red, all over, as a mantle of hair,so they called his name, Esau.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
He that came forth first was red, and hairy like a skin: and his name was called Esau. Immediately the other coming forth, held his brother's foot in his hand: and therefore he was called Jacob.
Geneva Bible (GNV 1560)
So he that came out first was red, and he was all ouer as a rough garment, and they called his name Esau.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the first came out red, all ouer like an hairy garment: and they called his name, Esau.
Lamsa Bible (1957)
And the first came out red, all covered with ringlets of hair; and they called his name Esau.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the first came out red, hairy all over like a skin; and she called his name Esau.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esaw. |
And the first
7223 {7223} Primeרִאשׁוֹןri'shown{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
came out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
red,
132 {0132} Primeאַדְמֹנִי'admoniy{ad-mo-nee'}
From H0119; reddish (of the hair or the complexion).
all over
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
like an hairy
8181 {8181} Primeשֵׂעָרse`ar{say-awr'}
(The second form used in Isaiah 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling).
garment;
155 {0155} Primeאַדֶּרֶת'addereth{ad-deh'-reth}
Feminine of H0117; something ample (as a large vine, a wide dress); also the same as H0145.
and they called
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
his name
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
`Ëŝäw
עֵשָׂו.
6215 {6215} Primeעֵשָׂו`Esav{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity. |
Genesis 25:25
Esau when he was born was red and hairy, as if he had been already a grown man, whence he had his name Esau, made, reared already. This was an indication of a very strong constitution, and gave cause to expect that he would be a very robust, daring, active man. But Jacob was smooth and tender as other children. |
- Esau:
- The word Esau has been generally considered to imply made, formed, or perfected; or perfect, robust, etc. But it appears to be a dialectical variation of the Arabic atha, to be covered with hair; whence athai, hairy, as no doubt the word Esau imports, in allusion to the circumstance of his being covered with red hair or down at his birth.
Genesis 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother [is] a hairy man, and I [am] a smooth man: Genesis 27:16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck: Genesis 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
|
|
|
|