Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 22:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Abraham said unto his young men—Tarry by yourselves here, with the ass, but, I and the young man, must go yonder,—that we may bow ourselves down, and return unto you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Abraham saith unto his young men, 'Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to his young men: Stay you here with the ass; I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And said vnto his seruants, Abide you here with the asse: for I and the childe will go yonder and worship, and come againe vnto you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Abraham said vnto his yong men, Abide you here with the asse, and I and the lad will goe yonder and worship, and come againe to you.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to his young men, You stay here with the ass, and I and the boy will go yonder to worship and return to you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Abraham{gr.Abraam} said to his servants, Sit ye here with the ass, and I and the lad will proceed thus far, and having worshipped we will return to you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Avraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ´Avrähäm אַברָהָם 85
{0085} Prime
אַבְרָהָם
'Abraham
{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his young men, 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
Abide 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
ye here x6311
(6311) Complement
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the ass; 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
and I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
and the lad 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
will go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
yonder 3541
{3541} Prime
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
and worship, 7812
{7812} Prime
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
and come again 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 22:3-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 22:5

And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and (e) come again to you.

(e) He did not doubt that God would accomplish his promise, even if he should sacrifice his son.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Abide:

Hebrews 12:1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,

come:

Hebrews 11:19 Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

He 11:19; 12:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments