Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 21:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, For [these] seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, For [these] seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said, The seven young sheep, shalt thou take at my hand,—that they may serve as my witness, that I digged this well.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith, 'For—the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he said: Thou shalt take seven ewelambs at my hand: that they may be a testimony for me, that I dug this well.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he answered, Because thou shalt receiue of mine hand these seuen lambes, that it may be a witnes vnto me, that I haue digged this well.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, For these seuen ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witnesse vnto me, that I haue digged this well.
Lamsa Bible (1957)
— And he said, For these seven ewe lambs you shall take of my hands that they may be a witness for me that I have digged this well.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Abraham{gr.Abraam} said, Thou shalt receive the seven ewe-lambs of me, that they may be for me as a witness, that I dug this well.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, For [these] seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[these] x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
ewe lambs 3535
{3535} Prime
כִּבְשָׂה
kibsah
{kib-saw'}
Feminine of H3532; a ewe.
shalt thou take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of my hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
that 5668
{5668} Prime
בַּעֲבוּר
`abuwr
{aw-boor'}
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that.
they may be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a witness 5713
{5713} Prime
עֵדָה
`edah
{ay-daw'}
Feminine of H5707 in its technical sense; testimony.
unto me, that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I have digged 2658
{2658} Prime
חָפַר
chaphar
{khaw-far'}
A primitive root; properly to pry into; by implication to delve, to explore.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
well. 875
{0875} Prime
בְּאֵר
b@'er
{be-ayr'}
From H0874; a pit; especially a well.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 21:25-31.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 21:22-32.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a witness:

Genesis 31:44-48 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. ... And Laban said, This heap [is] a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
Genesis 31:52 This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
Joshua 22:27-28 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. ... Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
Joshua 24:27 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 31:44, 52. Jsh 22:27; 24:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments