Genesis 19:35New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
English Revised Version (ERV 1885)
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So they caused their father, on that night also, to drink wine,and the younger arose, and lay with him, but he noticed not her lying down, nor her rising up.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
They made their father drink wine that night also, and the younger daughter went in, and lay with him: and neither then did he perceive when she lay down, nor when she rose up.
Geneva Bible (GNV 1560)
So they made their father drinke wine that night also, and the yonger arose, ? lay with him, but he perceiued not, when she lay downe, neither when she rose vp.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they made their father drinke wine that night also, and the yonger arose, and lay with him: and he perceiued not, when she lay downe, nor when she arose.
Lamsa Bible (1957)
So they made their father drink wine that night also; and the younger went in and lay with him; and he did not know when she lay down, nor when she arose.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
So they made their father drink wine in that night also, and the younger went in and slept with her father, and he knew not when he slept, nor when he arose.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. |
And they made
y8248 [8248] Standardשָׁקָהshaqah{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
drink
8248 {8248} Primeשָׁקָהshaqah{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
wine
3196 {3196} Primeיַיִןyayin{yah'-yin}
From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication.
that
1931 {1931} Primeהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
night
3915 {3915} Primeלַיִלlayil{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
also:
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
and the younger
6810 {6810} Primeצָעִירtsa`iyr{tsaw-eer'}
From H6819; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble.
arose,
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and lay
7901 {7901} Primeשָׁכַבshakab{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him; and he perceived
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
when she lay down,
7901 {7901} Primeשָׁכַבshakab{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
nor when she arose.
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888 |
Psalms 8:4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? Proverbs 24:16 For a just [ man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. Ecclesiastes 7:26 And I find more bitter than death the woman, whose heart [ is] snares and nets, [ and] her hands [ as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. Luke 21:34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and [ so] that day come upon you unawares. 1 Corinthians 10:11- 12 Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. ... Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. 1 Peter 4:7 But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
|
|
|
|