Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 18:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Shall I indeed bear [a child], when I am [so] old?’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Yahweh said unto Abraham,—Wherefore, now, did Sarah laugh, saying, Can it really and truly be that I should bear, seeing that, I, have become old?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Sarah laugheth in her heart, saying, 'After I have waxed old I have had pleasure!—my lord also [is] old!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I, who am an old woman, bear a child indeed?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And ye Lord saide vnto Abraham, Wherefore did Sarah thus laugh, saying, Shall I certainely beare a childe, which am olde?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD said vnto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying; Shall I of a surety beare a childe, which am old?
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I truly bear a child, when I am so old?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord said to Abraham{gr.Abraam}, Why is it that Sarah{gr.Sarrha} has laughed in herself, saying, Shall I then indeed bear? but I am grown old.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh said unto Avraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Avrähäm אַברָהָם, 85
{0085} Prime
אַבְרָהָם
'Abraham
{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
Wherefore 4100
{4100} Prime
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
did Ŝärà שָׂרָה 8283
{8283} Prime
שָׂרָה
Sarah
{saw-raw'}
The same as H8282; Sarah, Abraham's wife.
laugh, 6711
{6711} Prime
צָחַק
tsachaq
{tsaw-khak'}
A primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication to sport.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Shall I of a surety 552
{0552} Prime
אֻמְנָם
'umnam
{oom-nawm'}
An orthographical variation of H0551.
x637
(0637) Complement
אַף
'aph
{af}
A primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjugation); also or yea; adversatively though.
bear y3205
[3205] Standard
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a child, x3205
(3205) Complement
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
which 589
{0589} Prime
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
am old? 2204
{2204} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
A primitive root; to be old.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 18:9-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Wherefore:

John 2:25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jn 2:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments