Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 14:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— that I will not take a thread or a sandal thong or anything that is yours, for fear you would say, ‘I have made Abram rich.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— That I will not [take] from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
English Revised Version (ERV 1885)
— that I will not take a thread nor a shoelatchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That I will not [take] from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Darby's Translation (DBY 1890)
— if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ... ; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— That, not from a thread even unto a sandal-thong,—will I take, anything, that is thine,—Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I—I have made Abram rich;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say: I have enriched Abram.
Geneva Bible (GNV 1560)
— That I will not take of all that is thine, so much as a threde or shoolatchet, lest thou shouldest say, I haue made Abram riche,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That I wil not take from a threed euen to a shoe latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I haue made Abram rich:
Lamsa Bible (1957)
— That I will not take of anything that belongs to you, from a thread to a shoestring, lest you should say, I have made Abram rich;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [that] I will not take from all thy goods from a string to a shoe-latchet, lest thou shouldest say, I have made Abram rich.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That I will not [take] from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldest say, I have made Avram rich:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That I will not 518
{0518} Prime
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
[take] from a thread 2339
{2339} Prime
חוּט
chuwt
{khoot}
From an unused root probably meaning to sew; a string; by implication a measuring tape.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
even to x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
a shoelatchet, 5275
{5275} Prime
נַעַל
na`al
{nah'-al}
From H5274; properly a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless).
8288
{8288} Prime
שְׂרוֹךְ
s@rowk
{ser-oke'}
From H8308; a thong (as laced or tied).
and that I will not 518
{0518} Prime
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
any thing x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[is] thine, lest x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
thou shouldest say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have made y6238
[6238] Standard
עָשַׁר
`ashar
{aw-shar'}
A primitive root; properly to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively make) rich.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
´Avräm אַברָם y87
[0087] Standard
אַבְרָם
'Abram
{ab-rawm'}
Contracted from H0048; high father; Abram, the original name of Abraham.
rich: 6238
{6238} Prime
עָשַׁר
`ashar
{aw-shar'}
A primitive root; properly to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively make) rich.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x87
(0087) Complement
אַבְרָם
'Abram
{ab-rawm'}
Contracted from H0048; high father; Abram, the original name of Abraham.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 14:21-24.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 14:23

From a thread to a shoe — latchet — Not the least thing that had ever belonged to the king of Sodom.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
That I:

1 Kings 13:8 And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
2 Kings 5:16 But he said, [As] the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take [it]; but he refused.
2 Kings 5:20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
Esther 9:15-16 For the Jews that [were] in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand. ... But the other Jews that [were] in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
2 Corinthians 11:9-11 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and [so] will I keep [myself]. ... Wherefore? because I love you not? God knoweth.
2 Corinthians 12:14 Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

lest:

2 Corinthians 11:12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
Hebrews 13:5 [Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 13:8. 2K 5:16, 20. Es 9:15. 2Co 11:9, 12; 12:14. He 13:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments