Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 13:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the land could not sustain them while dwelling together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the land could not support them, that they might dwell together, for their property was great; and they could not dwell together.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the land suffered them not to dwell together,—because, their substance, had become, great, so that they could not dwell together.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the land hath not suffered them to dwell together, for their substance hath been much, and they have not been able to dwell together;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Neither was the land able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, and they could not dwell together.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So that the land coulde not beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they coulde not dwell together.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the land was not able to beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Lamsa Bible (1957)
— And the land was not able to support them, that they might dwell together; for their herds were so large that they could not dwell together.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
was not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
able to bear 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them, that they might dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
together: 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
their substance 7399
{7399} Prime
רְכוּשׁ
r@kuwsh
{rek-oosh'}
From passive participle of H7408; property (as gathered).
was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
great, 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
so that they could 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
together. 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 13:5-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 13:6

The land was not able to bear them — The place was too strait for them, and they had not room for their flocks.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 13:6

And the land was not able to (c) bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

(c) This inconvenience came by their riches, which break friendships and the bounds of nature.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 36:6-7 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. ... For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
Ecclesiastes 5:10-11 He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this [is] also vanity. ... When goods increase, they are increased that eat them: and what good [is there] to the owners thereof, saving the beholding [of them] with their eyes?
Luke 12:17-18 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? ... And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
1 Timothy 6:9 But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 36:6. Ec 5:10. Lk 12:17. 1Ti 6:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments