Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Galatians 1:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— but only, they kept hearing, “He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
English Revised Version (ERV 1885)
— but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havock;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But they had heard only, That he who persecuted us in times past, now preacheth the faith which once he destroyed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Only they were hearing—He that was persecuting us formerly, now, is announcing the glad-message of the faith which he formerly laid waste;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good news—the faith that then he was wasting;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But they had heard onely, that he which persecuted vs in times past, now preacheth the faith, which once hee destroyed.
Lamsa Bible (1957)
— For they had heard only this much: that he who had persecuted us before now preached the faith which previously he tried to destroy.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But this only they had heard, that he who had formerly persecuted us, behold, now preacheth he that faith which he beforetime had overthrown.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— but this only had they heard, that he who before persecuted us, now preacheth that faith which in time preceding he subverted:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they had 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
only, 3440
{3440} Prime
μόνον
monon
{mon'-on}
Neuter of G3441 as adverb; merely.
That 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he which persecuted 1377
{1377} Prime
διώκω
dioko
{dee-o'-ko}
A prolonged (and causative) form of a primary verb δίω [[dio]] (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication to persecute.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
us 2248
{2248} Prime
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
in times past 4218
{4218} Prime
ποτέ
pote
{pot-eh'}
From the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever.
now 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
preacheth 2097
{2097} Prime
εὐαγγελίζω
euaggelizo
{yoo-ang-ghel-id'-zo}
From G2095 and G0032; to announce good news ('evangelize') especially the gospel.
z5731
<5731> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 69
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
faith 4102
{4102} Prime
πίστις
pistis
{pis'-tis}
From G3982; persuasion, that is, credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself.
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
once 4218
{4218} Prime
ποτέ
pote
{pot-eh'}
From the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever.
he destroyed. 4199
{4199} Prime
πορθέω
portheo
{por-theh'-o}
Prolonged version of πέρθω [[pertho]] (to sack); to ravage (figuratively).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Galatians 1:23

_ _ Translate as Greek, “They were hearing”: tidings were brought them from time to time [Conybeare and Howson].

_ _ he which persecuted us in times past — “our former persecutor” [Alford]. The designation by which he was known among Christians still better than by his name “Saul.”

_ _ destroyedGreek, “was destroying.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Galatians 1:10-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Galatians 1:23

But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the (p) faith which once he destroyed.

(p) The doctrine of faith.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he which:

Acts 9:13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Acts 9:20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Acts 9:26 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
1 Corinthians 15:8-10 And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. ... But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
1 Timothy 1:13-16 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief. ... Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ac 9:13, 20, 26. 1Co 15:8. 1Ti 1:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments