Galatians 1:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
but only, they kept hearing, “He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy.”
King James Version (KJV 1769) [2]
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
English Revised Version (ERV 1885)
but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havock;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But they had heard only, That he who persecuted us in times past, now preacheth the faith which once he destroyed.
Darby's Translation (DBY 1890)
only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Only they were hearingHe that was persecuting us formerly, now, is announcing the glad-message of the faith which he formerly laid waste;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good newsthe faith that then he was wasting;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned.
Geneva Bible (GNV 1560)
But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But they had heard onely, that he which persecuted vs in times past, now preacheth the faith, which once hee destroyed.
Lamsa Bible (1957)
For they had heard only this much: that he who had persecuted us before now preached the faith which previously he tried to destroy.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But this only they had heard, that he who had formerly persecuted us, behold, now preacheth he that faith which he beforetime had overthrown.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
but this only had they heard, that he who before persecuted us, now preacheth that faith which in time preceding he subverted: |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they had
2258 {2258} Primeἦνen{ane}
Imperfect of G1510; I ( thou, etc.) was ( wast or were).
z5713 <5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 532
heard
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
only,
3440 {3440} Primeμόνονmonon{mon'-on}
Neuter of G3441 as adverb; merely.
That
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he which persecuted
1377 {1377} Primeδιώκωdioko{dee-o'-ko}
A prolonged (and causative) form of a primary verb δίω [[dio]] (to flee; compare the base of G1169 and G1249); to pursue (literally or figuratively); by implication to persecute.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
us
2248 {2248} Primeἡμᾶςhemas{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
in times past
4218 {4218} Primeποτέpote{pot-eh'}
From the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever.
now
3568 {3568} Primeνῦνnun{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
preacheth
2097 {2097} Primeεὐαγγελίζωeuaggelizo{yoo-ang-ghel-id'-zo}
From G2095 and G0032; to announce good news ('evangelize') especially the gospel.
z5731 <5731> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle (See G5785) Mood - Indicative (See G5791) Count - 69
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
faith
4102 {4102} Primeπίστιςpistis{pis'-tis}
From G3982; persuasion, that is, credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself.
which
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
once
4218 {4218} Primeποτέpote{pot-eh'}
From the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever.
he destroyed.
4199 {4199} Primeπορθέωportheo{por-theh'-o}
Prolonged version of πέρθω [[pertho]] (to sack); to ravage (figuratively).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855 |
Galatians 1:23
_ _ Translate as Greek, “They were hearing”: tidings were brought them from time to time [Conybeare and Howson].
_ _ he which persecuted us in times past “our former persecutor” [Alford]. The designation by which he was known among Christians still better than by his name “Saul.”
_ _ destroyed Greek, “was destroying.” |
Galatians 1:23
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the (p) faith which once he destroyed.
(p) The doctrine of faith. |
- he which:
Acts 9:13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem: Acts 9:20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. Acts 9:26 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple. 1 Corinthians 15:8-10 And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. ... But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me. 1 Timothy 1:13-16 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief. ... Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
|
|
|
|