Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 9:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!” Thus they went out and struck down [the people] in the city.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the city.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto them, Defile ye the house, and fill the courts with the slain,—go ye forth! So they went forth, and smote in the city.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they begin among the aged men who [are] before the house, and He saith unto them, 'Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.' And they have gone forth and have smitten in the city.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew them that were in the city.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sayde vnto them, Defile the house, and fill the courtes with the slaine, then goe foorth: and they went out, and slewe them in the citie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee sayd vnto them, Defile the house, and fill the courts with the slaine, goe ye forth: and they went forth and slew in the citie.
Lamsa Bible (1957)
— And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain; then go forth and slay in the city.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to them, Defile the house, and go out and fill the ways with dead bodies, and smite.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, Defile 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and fill 4390
{4390} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively).
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the courts 2691
{2691} Prime
חָצֵר
chatser
{khaw-tsare'}
From H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls).
with the slain: 2491
{2491} Prime
חָלָל
chalal
{khaw-lawl'}
From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted.
go ye forth. 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
And they went forth, 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and slew 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
in the city. 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 9:5-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 9:7

And slew — The slaughter also was in vision.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 7:20-22 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. ... My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret [place]: for the robbers shall enter into it, and defile it.
2 Chronicles 36:17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.
Psalms 79:1-3 [[A Psalm of Asaph.]] O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps. ... Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to bury [them].
Lamentations 2:4-7 He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all [that were] pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire. ... The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
Luke 13:1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 36:17. Ps 79:1. Lm 2:4. Ezk 7:20. Lk 13:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments