Ezekiel 22:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.
King James Version (KJV 1769) [2]
[Those that be] near, and [those that be] far from thee, shall mock thee, [which art] infamous [and] much vexed.
English Revised Version (ERV 1885)
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, thou infamous one [and] full of tumult.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou infamous one [and] full of tumult.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[Those that are] near, and [those that are] far from thee, shall mock thee, [who art] infamous [and] much troubled.
Darby's Translation (DBY 1890)
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous [and] full of tumult.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
They who are near, and they who are far off from thee, shall shew themselves derisive over thee,O thou of impure name, abounding in confusion!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
The near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of nameabounding in trouble.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Those that are near, and those that are far from thee, shall triumph over thee: thou filthy one, infamous, great in destruction.
Geneva Bible (GNV 1560)
Those that be neere, ? those that be farre from thee, shall mocke thee, which art vile in name and sore in affliction.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Those that be neere, and those that be farre from thee, shall mocke thee [which art] infamous, [and] much vexed.
Lamsa Bible (1957)
Those that are near and those that are far from you shall mock you and shall say, O you filthy one, infamous and full of iniquity.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
to those near thee, and to those far distant from thee; and they shall mock thee, [thou that art] notoriously unclean, and abundant in iniquities.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[Those that be] near, and [those that be] far from thee, shall mock thee, [which art] infamous [and] much vexed. |
[ Those that be] near,
7138 {7138} Primeקָרוֹבqarowb{kaw-robe'}
From H7126; near (in place, kindred or time).
and [ those that be] far
7350 {7350} Primeרָחוֹקrachowq{raw-khoke'}
From H7368; remote, literally of figuratively, of place or time; specifically precious; often used adverbially (with preposition).
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
thee, shall mock
7046 {7046} Primeקָלַסqalac{kaw-las'}
A primitive root; to disparage, that is, ridicule.
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
thee, [ which art] infamous
2931 {2931} Primeטָמֵאtame'{taw-may'}
From H2930; foul in a religious sense.
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
[ and] much
7227 {7227} Primeרַבrab{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
vexed.
4103 {4103} Primeמְהוּמָהm@huwmah{meh-hoo-maw'}
From H1949; confusion or uproar. |
Ezekiel 22:5
_ _ infamous They mockingly call thee, “Thou polluted one in name (Margin), and full of confusion” [Fairbairn], (referring to the tumultuous violence prevalent in it). Thus the nations “far and near” mocked her as at once sullied in character and in actual fact lawless. What a sad contrast to the Jerusalem once designated “the holy city!” |
Ezekiel 22:5
Much vexed Afflicted, impoverished, and ruined. |
Ezekiel 22:5
[Those that are] near, and [those that are] far from thee, shall mock thee, [who art] (d) infamous [and] much troubled.
(d) Whose very name all men hate. |
- infamous and much vexed:
- Heb. polluted of name, much in vexation,
Jeremiah 15:2-3 And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity. ... And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
|
|
|
|