Ezekiel 13:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Did you not see a false vision and speak a lying divination when you said, ‘The LORD declares,’ but it is not I who have spoken?”’”
King James Version (KJV 1769) [2]
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith [it]; albeit I have not spoken?
English Revised Version (ERV 1885)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith; albeit I have not spoken?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith [it], although I have not spoken?
Darby's Translation (DBY 1890)
Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Is it not, a Vision of falsehood, ye have seen, and, a Divination of lies, ye have spoken, Since ye are saying, Declareth Yahweh! when, I, have not spoken?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Have you not seen a vain vision and spoken a lying divination: and you say: The Lord saith: whereas I have not spoken.
Geneva Bible (GNV 1560)
Haue ye not seene a vaine vision? and haue yee not spoken a lying diuination? ye say, The Lorde sayth it, albeit I haue not spoken.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Haue ye not seene a vaine vision, and haue ye not spoken a lying diuination, whereas yee say, The LORD sayth [it], albeit I haue not spoken?
Lamsa Bible (1957)
Indeed you have seen a vain vision, and you have spoken a lying divination, and yet you say, The LORD said it; although I have not spoken.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, Yahweh saith [it]; albeit I have not spoken? |
Have ye not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
seen
2372 {2372} Primeחָזָהchazah{khaw-zaw'}
A primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically to have a vision of.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
a vain
7723 {7723} Primeשָׁוְאshav'{shawv}
From the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally ( ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; also adverbially in vain).
vision,
4236 {4236} Primeמַחֲזֶהmachazeh{makh-az-eh'}
From H2372; a vision.
and have ye not spoken
y1696 [1696] Standardדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
x559 (0559) Complementאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
a lying
3577 {3577} Primeכָּזָבkazab{kaw-zawb'}
From H3576; falsehood; literally ( untruth) or figuratively ( idol).
divination,
4738
whereas ye say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
saith
5002 {5002} Primeנְאֻםn@'um{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
[ it]; albeit I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
spoken?
y559 [0559] Standardאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x1696 (1696) Complementדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue. |
Ezekiel 13:7
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, though (d) ye say, The LORD saith [it]; although I have not spoken?
(d) You promised peace to this people and now you see their destruction, so that it is revealed that you are false prophets. |
- The LORD[YHWH]:
Ezekiel 13:2-3 Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD; ... Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Ezekiel 13:6 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made [others] to hope that they would confirm the word. Matthew 24:23-24 Then if any man shall say unto you, Lo, here [is] Christ, or there; believe [it] not. ... For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if [it were] possible, they shall deceive the very elect.
|
|
|
|