Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 8:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The LORD did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants and from his people; not one remained.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms [of flies] from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms [of flies] from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Yahweh did according to the word of Moses, and took away the gad-fly, from Pharaoh, from his servants, and from his people,—there remained not, one.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people—there hath not been left one;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he did according to his word: and he took away the flies from Pharao, and from his servants, and from his people: there was not left so much as one.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lord did according to the saying of Moses, and the swarmes of flies departed from Pharaoh, from his seruants, and from his people, and there remained not one.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD did according to the word of Moses: and he remooued the swarmes of flies from Pharaoh, from his seruants, and from his people: there remained not one.
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh and from his servants and from his people; there remained not one.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord did as Mosheh{gr.Moses} said, and removed the dog-fly from Pharaoh{gr.Pharao}, and from his servants, and from his people, and there was not one left.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh did according to the word of Mosheh; and he removed the swarms [of flies] from Paroh, from his servants, and from his people; there remained not one.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
according to the word 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of Möšè מֹשֶׁה; 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
and he removed 5493
{5493} Prime
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
the swarms 6157
{6157} Prime
עָרֹב
`arob
{aw-robe'}
From H6148; a mosquito (from its swarming).
[of flies] from Par`ò פַּרעֹה, 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
from his servants, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and from his people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
there remained 7604
{7604} Prime
שָׁאַר
sha'ar
{shaw-ar'}
A primitive root; properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
one. 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 8:25-32.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 8:20-32.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments