Exodus 8:30New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Moses went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD:
Darby's Translation (DBY 1890)
And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So Moses went out from Pharaoh,and made entreaty unto Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So Moses went out from Pharao, and prayed to the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
So Moses went out from Pharaoh & prayed vnto the Lorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD:
Lamsa Bible (1957)
So Moses went out from the presence of Pharaoh and prayed before the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Mosheh{gr.Moses} went out from Pharaoh{gr.Pharao}, and prayed to God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Mosheh went out from Paroh, and intreated Yahweh. |
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
went out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
Par`ò
פַּרעֹה,
6547 {6547} PrimeפַּרְעֹהPar`oh{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
and intreated
6279 {6279} Primeעָתַר`athar{aw-thar'}
A primitive root (rather denominative from H6281); to burn incense in worship, that is, intercede (reciprocally listen to prayer).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
- entreated:
Exodus 8:12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. Exodus 9:33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. James 5:16 Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
|
|
|
|