Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 6:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on account of [their] despondency and cruel bondage.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses spoke so to the children of Israel: but they hearkened not to Moses, by reason of anguish of spirit, and cruel bondage.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Moses spake thus, unto the sons of Israel,—but they hearkened not unto Moses, through shortness of spirit, and through hard service.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Moses speaketh so unto the sons of Israel, and they hearkened not unto Moses, for anguish of spirit, and for harsh service.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Moses told all this to the children of Israel: but they did not hearken to him, for anguish of spirit, and most painful work.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Moses told the children of Israel thus: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit and for cruel bondage.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses spake so vnto the children of Israel: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit, and for cruell bondage.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses spoke so to the children of Israel; but they did not listen to him, because of their misery and because of bondage.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} spoke thus to the sons of Israel, and they hearkened not to Mosheh{gr.Moses} for faint-heartedness, and for their hard tasks.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh spake so unto the children of Yisrael: but they hearkened not unto Mosheh for anguish of spirit, and for cruel bondage.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל: 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
but they hearkened 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
for anguish 7115
{7115} Prime
קֹצֶר
qotser
{ko'-tser}
From H7114; shortness (of spirit), that is, impatience.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of spirit, 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
and for cruel y7186
[7186] Standard
קָשֶׁה
qasheh
{kaw-sheh'}
From H7185; severe (in various applications).
bondage. 5656
{5656} Prime
עֲבֹדָה
`abodah
{ab-o-daw'}
From H5647; work of any kind.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x7186
(7186) Complement
קָשֶׁה
qasheh
{kaw-sheh'}
From H7185; severe (in various applications).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 6:9-11

_ _ Moses spake so unto the children of Israel — The increased severities inflicted on the Israelites seem to have so entirely crushed their spirits, as well as irritated them, that they refused to listen to any more communications (Exodus 14:12). Even the faith of Moses himself was faltering; and he would have abandoned the enterprise in despair had he not received a positive command from God to revisit the people without delay, and at the same time renew their demand on the king in a more decisive and peremptory tone.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 6:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 6:9

But they hearkened not to Moses for anguish of spirit — That is, They were so taken up with their troubles that they did not heed him.

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 6:9

And Moses spake so unto the children of Israel: but they

hearkened (c) not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

(c) So hard a thing it is to show true obedience under the cross.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
hearkened:

Exodus 5:21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
Exodus 14:12 [Is] not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Job 21:4 As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so], why should not my spirit be troubled?
Proverbs 14:19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

anguish:
Heb. shortness, or, straitness,
Numbers 21:4 And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 5:21; 14:12. Nu 21:4. Jb 21:4. Pv 14:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments