Exodus 5:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your [own] people.”
King James Version (KJV 1769) [2]
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in thine own people.
English Revised Version (ERV 1885)
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
There is no straw given to thy servants, and they say to us, Make brick: and behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in thy own people.
Darby's Translation (DBY 1890)
There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
No straw, is given to thy servants, yet, bricks,they keep saying to usmake ye! And lo, thy servants, are beatenthou dost, therefore, wrong thy people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smittenand thy people hath sinned.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Straw is not given us, and bricks are required of us as before; behold we, thy servants, are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.
Geneva Bible (GNV 1560)
There is no strawe giuen to thy seruantes, and they say vnto vs, Make bricke: and loe, thy seruants are beaten, and thy people is blamed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
There is no straw giuen vnto thy seruants, and they say to vs, Make bricke: and beholde, thy seruants are beaten; but the fault is in thine owne people.
Lamsa Bible (1957)
There is no straw given to your servants, and yet they say to us, Make bricks: and, behold, your servants are beaten; and you sin against your people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Straw is not given to thy servants, and they tell us to make brick; and behold thy servants have been scourged: thou wilt therefore injure thy people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in thine own people. |