Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 4:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then He said, “Put your hand into your bosom again.” So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like [the rest of] his flesh.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his [other] flesh.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, Put thine hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his [other] flesh.)
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Put thy hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his [other] flesh.)
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was turned again as his [other] flesh.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and took it out of his bosom, and behold, it was turned again as his flesh.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said—Put back thy hand into thy bosom: So he put back his hand, into his bosom,—and then took it out of his bosom, and lo! it had come again, like his own flesh:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and He saith, 'Put back thy hand unto thy bosom;' and he putteth back his hand unto his bosom, and he bringeth it out from his bosom, and lo, it hath turned back as his flesh—
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said: Put back thy hand into thy bosom. He put it back, and brought it out again, and it was like the other flesh.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moreouer he said, Put thine hand into thy bosome againe. So he put his hande into his bosome againe, ? pluckt it out of his bosome, and behold, it was turned againe as his other flesh.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Put thine hand into thy bosome againe. And hee put his hand into his bosome againe, and plucked it out of his bosome, and behold, it was turned againe as his [other] flesh.
Lamsa Bible (1957)
— Then the LORD said to him, Put your hand back into your bosom again. And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was clean like his other flesh.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said again, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and it was again restored to the complexion of his [other] flesh.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his [other] flesh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Put 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
thine hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thy bosom 2436
{2436} Prime
חֵיק
cheyq
{khake}
From an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively).
again. y7725
[7725] Standard
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
And he put 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
his hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his bosom 2436
{2436} Prime
חֵיק
cheyq
{khake}
From an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively).
again; y7725
[7725] Standard
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
and plucked y3318
[3318] Standard
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
it out x3318
(3318) Complement
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
of his bosom, 2436
{2436} Prime
חֵיק
cheyq
{khake}
From an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
it was turned again 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
as his [other] flesh. 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 4:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it was turned:

Numbers 12:13-14 And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee. ... And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in [again].
Deuteronomy 32:39 See now that I, [even] I, [am] he, and [there is] no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand.
2 Kings 5:14 Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Matthew 8:3 And Jesus put forth [his] hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 12:13. Dt 32:39. 2K 5:14. Mt 8:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments