Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 34:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come nigh him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Aaron and all the children of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Aaron and all the sons of Israel saw Moses, and lo! the skin of his face shone,—and they stood in awe of drawing nigh unto him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Aaron seeth—all the sons of Israel also—Moses, and lo, the skin of his face hath shone, and they are afraid of coming nigh unto him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Aaron and the children of Israel seeing the face of Moses horned, were afraid to come near.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Aaron and all the children of Israel looked vpon Moses, and beholde, the skin of his face shone bright, and they were afraid to come neere him)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skinne of his face shone, and they were afraid to come nigh him.
Lamsa Bible (1957)
— And when Aaron and all the children of Israel saw Moses' face, behold, the skin of Moses' face shone; and they were afraid to come near to him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Aaron and all the elders of Israel saw Mosheh{gr.Moses}, and the appearance of the skin of his face was made glorious, and they feared to approach him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when Aharon and all the children of Yisrael saw Mosheh, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when ´Ahárön אַהֲרֹן 175
{0175} Prime
אַהֲרֹן
'Aharown
{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Möšè מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the skin 5785
{5785} Prime
עוֹר
`owr
{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
of his face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
shone; 7160
{7160} Prime
קָרַן
qaran
{kaw-ran'}
A primitive root; to push or gore; used only as denominative from H7161, to shoot out horns; figuratively rays.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and they were afraid 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to come nigh 5066
{5066} Prime
נגשׁ
nagash
{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 34:30

_ _ they were afraid to come nigh him — Their fear arose from a sense of guilt — the beaming radiance of his countenance made him appear to their awe-struck consciences a flaming minister of heaven.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 34:28-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 34:30

And Aaron and the children of Israel saw it, and were afraid — It not only dazzled their eyes, but struck such an awe upon them as obliged them to retire. Probably they doubted whether it was a token of God's favour, or of his displeasure.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
afraid:

Numbers 12:8 With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
Mark 9:3 And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Mark 9:15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to [him] saluted him.
Luke 5:8 When Simon Peter saw [it], he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 12:8. Mk 9:3, 15. Lk 5:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments