Exodus 33:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then he said to Him, “If Your presence does not go [with us], do not lead us up from here.
King James Version (KJV 1769) [2]
And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.
English Revised Version (ERV 1885)
And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he said to him, If thy presence shall not attend me, conduct us not hence.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he said unto him,If thy presence is not going on, do not take us up from hence.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he saith unto Him, 'If Thy presence is not goingtake us not up from this [place];
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then he sayd vnto him, If thy presence go not with vs, cary vs not hence.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he said vnto him, If thy presence goe not [with mee], carie vs not vp hence.
Lamsa Bible (1957)
And he said to him, If thou thyself will not go with us, let us not leave this place.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he says to him, If thou go not up with us thyself, bring me not up hence.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence. |
And he said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, If
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thy presence
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
go
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
not
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
[ with me], carry us not up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
hence.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that. |
Exodus 33:15
And he said, If thy presence go not with me, carry us not up hence He speaks as one that dreaded the thought of going forward without God's presence. |
Exodus 33:3 Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou [ art] a stiffnecked people: lest I consume thee in the way. Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it [ is] a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. Psalms 4:6 [ There be] many that say, Who will shew us [ any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
|
|
|
|