Exodus 33:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent.
King James Version (KJV 1769) [2]
And all the people saw the cloudy pillar stand [at] the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man [in] his tent door.
English Revised Version (ERV 1885)
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And all the people saw the cloudy pillar stand [at] the tabernacle door: and all the people rose and worshiped, every man [in] his tent-door.
Darby's Translation (DBY 1890)
And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, when all the people beheld the pillar of cloud, standing at the opening of the tent, then all the people rose up, and bowed themselves down, every man at the entrance of his tent.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And all saw that the pillar of the cloud stood at the door of the tabernacle. And they stood and worshipped at the doors of their tent.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe when all the people saw the cloudie pillar stand at the Tabernacle doore, all the people rose vp, and worshipped euery man in his tent doore.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And all the people saw the cloudy pillar stand at the Tabernacle doore: and all the people rose vp, and worshipped euery man in his tent doore.
Lamsa Bible (1957)
And all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tabernacle; and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And all the people saw the pillar of the cloud standing by the door of the tabernacle, and all the people stood and worshipped every one at the door of his tent.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And all the people saw the cloudy pillar stand [at] the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man [in] his tent door. |
And all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
saw
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the cloudy
6051 {6051} Primeעֲנָן`anan{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
pillar
5982 {5982} Primeעַמּוּד`ammuwd{am-mood'}
From H5975; a column (as standing); also a stand, that is, platform.
stand
5975 {5975} Primeעָמַד`amad{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
[ at] the tabernacle
168 {0168} Primeאֹהֶל'ohel{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
door:
6607 {6607} Primeפֶּתַחpethach{peh'-thakh}
From H6605; an opening (literally), that is, door ( gate) or entrance way.
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
rose up
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and worshipped,
7812 {7812} Primeשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8694 <8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Perfect (See H8816) Count - 157
every man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
[ in] his tent
168 {0168} Primeאֹהֶל'ohel{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
door.
6607 {6607} Primeפֶּתַחpethach{peh'-thakh}
From H6605; an opening (literally), that is, door ( gate) or entrance way. |
Exodus 33:10
And when they saw the cloudy pillar, that symbol of God's presence, give Moses the meeting, they all worshipped every man at his tent door Thereby they signified, Their humble adoration of the divine majesty. Their thankfulness to God, that he was pleased to shew them this token for good, for if he had been pleased to kill them he would not have shewed them such things as these. And their hearty concurrence with Moses as their advocate, in every thing he should promise for them. |
- worshipped:
Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped. 1 Kings 8:14 And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;) 1 Kings 8:22 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: Luke 18:13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
|
|
|