Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 32:26

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is for the LORD, [come] to me!” And all the sons of Levi gathered together to him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who [is] on the LORD'S side? [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
English Revised Version (ERV 1885)
— then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on the LORD'S side, [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on Jehovah's side, [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who [is] on the LORD'S side? [let him come] to me. And all the sons of Levi assembled themselves to him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, [let him come] to me. And all the sons of Levi gathered to him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Moses took his stand in the gate of the camp, and said—Who is for Yahweh? . . . To me! Then gathered unto him all the sons of Levi.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, 'Who [is] for Jehovah?—unto me!' and all the sons of Levi are gathered unto him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then standing in the gate of the camp, he said: If any man be on the Lord's side, let him join with me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Moses stoode in ye gate of the campe, and sayde, Who pertaineth to the Lorde? let him come to mee; all the sonnes of Leui gathered themselues vnto him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Moses stood in the gate of the campe, and saide, Who is on the LORDS side? [let him come] vnto mee. And all the sonnes of Leui gathered themselues together vnto him.
Lamsa Bible (1957)
— Then Moses stood in the gate of the camp and said, Who is on the LORD's side? Let him come to me. And all the Levites gathered themselves together to him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— then stood Mosheh{gr.Moses} at the gate of the camp, and said, Who is on the Lord's side? let him come to me. Then all the sons of Levi came to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Mosheh stood in the gate of the camp, and said, Who [is] on Yahweh's side? [let him come] unto me. And all the sons of Lewi gathered themselves together unto him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the gate 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
of the camp, 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Who x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[is] on Yähwè's יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
side? [let him come] unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me. And all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Lëwî לֵוִי 3878
{3878} Prime
לֵוִי
Leviy
{lay-vee'}
From H3867; attached; Levi, a son of Jacob.
gathered y622
[0622] Standard
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
themselves together x622
(0622) Complement
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 32:26-28

_ _ Moses stood in the gate of the camp, and said — The camp is supposed to have been protected by a rampart after the attack of the Amalekites.

_ _ Who is on the Lord’s side? let him come unto me — The zeal and courage of Moses was astonishing, considering he opposed an intoxicated mob. The people were separated into two divisions, and those who were the boldest and most obstinate in vindicating their idolatry were put to death, while the rest, who withdrew in shame or sorrow, were spared.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 32:21-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 32:26

Then Moses stood in the gate of the camp, the place of judgment; and said, Who is on the Lord's side? — The idolaters had set up the golden calf for their standard, and now Moses sets up his in opposition to them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Who is on:

Joshua 5:13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries?
2 Samuel 20:11 And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.
2 Kings 9:32 And he lifted up his face to the window, and said, Who [is] on my side? who? And there looked out to him two [or] three eunuchs.
Matthew 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 5:13. 2S 20:11. 2K 9:32. Mt 12:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments