Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 16:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When they measured it with an omer, he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when they did mete [it] with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they measured [it] with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack: they gathered every man according to his eating.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they measured with the omer: then he that gathered much had nothing over, and he that gathered little wanted nothing: they had gathered every man according to the measure of his eating.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, when they measured it with the omer, he who had gathered more had nothing over, and, he who had gathered less, had no lack: each man, what he needed for eating, did they gather.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they measure with an omer, and he who is [gathering] much hath nothing over, and he who is [gathering] little hath no lack, each according to his eating they have gathered.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more; nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when they did measure it with an Omer, hee that had gathered much, had nothing ouer, ? he that had gathered litle, had no lacke: so euery man gathered according to his eating.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they did mete [it] with an Omer, he that gathered much, had nothing ouer, and he that gathered litle, had no lacke: they gathered euery man according to his eating.
Lamsa Bible (1957)
— And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And having measured the homer [full], he that gathered much had nothing over, and he that had gathered less had no lack; each gathered according to the need of those who belonged to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when they did mete [it] with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when they did mete 4058
{4058} Prime
מָדַד
madad
{maw-dad'}
A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it] with an omer, 6016
{6016} Prime
עֹמֶר
`omer
{o'-mer}
From H6014; properly a heap, that is, a sheaf; also an omer, as a dry measure.
he that gathered much 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
had nothing over, 5736
{5736} Prime
עָדַף
`adaph
{aw-daf'}
A primitive root; to be (causatively have) redundant.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
and he that gathered little 4591
{4591} Prime
מָעַט
ma`at
{maw-at'}
A primitive root; properly to pare off, that is, lessen; intransitively to be (or causatively to make) small or few (or figuratively ineffective).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
had no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
lack; 2637
{2637} Prime
חָסֵר
chacer
{khaw-sare'}
A primitive root; to lack; by implication to fail, want, lessen.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
they gathered 3950
{3950} Prime
לקט
laqat
{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
every man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
according y6310
[6310] Standard
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
to x6310
(6310) Complement
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
his eating. 400
{0400} Prime
אֹכֶל
'okel
{o'-kel}
From H0398; food.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 16:13-31.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 16:13-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 16:18

And when they did mete [it] with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no (h) lack; they gathered every man according to his eating.

(h) God richly feeds everyone, and no one can justly complain.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Corinthians 8:14-15 But by an equality, [that] now at this time your abundance [may be a supply] for their want, that their abundance also may be [a supply] for your want: that there may be equality: ... As it is written, He that [had gathered] much had nothing over; and he that [had gathered] little had no lack.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Co 8:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments