Exodus 14:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the Egyptians chased after them [with] all the horses [and] chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
King James Version (KJV 1769) [2]
But the Egyptians pursued after them, all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
English Revised Version (ERV 1885)
And the Egyptians pursued after them, all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the Egyptians pursued after them, all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But the Egyptians pursued them (all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the Egyptians pursued after them,all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them where they had encamped by the sea, beside Pi-hahiroth, opposite to Baal-Zephon.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So the Egyptians pursued them, and overtook them, encamping by the seaall the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his forces,by Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharao's horse and chariots and the whole army were in Phihahiroth, before Beelsephon.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Egyptians pursued after them, and all the horses and charets of Pharaoh, and his horsemen and his hoste ouertooke them camping by the Sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But the Egyptians pursued after them (all the horses and charets of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and ouertooke them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth before Baal-Zephon.
Lamsa Bible (1957)
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen and his army, and overtook them encamping by the inlet of Kheritha, before Baal-zephon.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Mizraimites{gr.Egyptians} pursued after them, and found them encamped by the sea; and all the cavalry and the chariots of Pharaoh{gr.Pharao}, and the horsemen, and his host [were] before the village, over against Baal{gr.Beel}-sepphon.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But the Mitzrim pursued after them, all the horses [and] chariots of Paroh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi Hachiroth, before Baal Tzefon. |
But the
Mixrîm
מִצרִים
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
pursued
7291 {7291} Primeרָדַףradaph{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
after
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
them, all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the horses
5483 {5483} Primeסוּסcuwc{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
[ and] chariots
7393 {7393} Primeרֶכֶבrekeb{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
of
Par`ò
פַּרעֹה,
6547 {6547} PrimeפַּרְעֹהPar`oh{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
and his horsemen,
6571 {6571} Primeפָּרָשׁparash{paw-rawsh'}
From H6567; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a chariot), that is, (collectively) cavalry.
and his army,
2428 {2428} Primeחַיִלchayil{khah'-yil}
From H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.
and overtook
5381 {5381} Primeנָשַׂגnasag{naw-sag'}
A primitive root; to reach (literally or figuratively).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
them encamping
2583 {2583} Primeחָנָהchanah{khaw-naw'}
A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
by
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the sea,
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
beside
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Pî Haçîröŧ
פִּי־הַחִירֹת,
6367 {6367} Primeִפִּי הַחִירֹתPi ha-Chiyroth{pee hah-khee-roth'}
From H6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as H2356), with the article interposed; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt. (Found in Numbers 14:19 without the ' pi'.).
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Ba`al Xæfön
בַּעַל־צְפֹן.
1189 {1189} Primeבַּעַל צְפֹןBa`al Ts@phown{bah'-al tsef-one'}
From H1168 and H6828 (in the sense of cold) (according to others as Egyptian form of Typhon, the destroyer); Baal of winter; Baal Tsephon, a place in Egypt. |
Exodus 14:9
Chariots and horsemen It should seem he took no foot with him, because the king's business required haste. |
- the Egyptians:
Exodus 15:9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. Joshua 24:6 And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
|
- encamping:
Exodus 14:2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
|
|
|
|