Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 10:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moses said, “You are right; I shall never see your face again!”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses said, Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Moses said—Well, hast thou spoken,—no more again, to see thy face.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Moses saith, 'Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Moses answered: So shall it be as thou hast spoken, I will not see thy face anymore.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Moses said, Thou hast said wel: from henceforth will I see thy face no more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face againe no more.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses said, You have spoken well, I will not try to see your face any more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} says, Thou hast said, I will not appear in thy presence again.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Thou hast spoken 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
well, 3651
{3651} Prime
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
I will see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
thy face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
again 3254
{3254} Prime
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more. x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 10:29

_ _ Moses said, Thou hast spoken well.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 10:21-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 10:29

I will see thy face no more — Namely, after this time, for this conference did not break off till Exodus 11:8, when Moses went out in great anger and told Pharaoh how soon his proud stomach would come down; which was fulfilled Exodus 12:31, when Pharaoh became an humble supplicant to Moses to depart. So that after this interview Moses came no more till he was sent for.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will see:

Exodus 11:4-8 And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: ... And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
Exodus 12:30-31 And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead. ... And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, [and] get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.
Hebrews 11:27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 11:4; 12:30. He 11:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments