Exodus 10:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But Moses said, “You must also let us have sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice [them] to the LORD our God.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.
English Revised Version (ERV 1885)
And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto Jehovah our God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Moses said, Thou must give us also sacrifices, and burnt-offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Moses said, Thou must give also sacrifices and burnt-offerings into our hands, that we may sacrifice to Jehovah our God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Moses said, Even thou thyself, shalt give into our hands, sacrifices and ascending-offerings,so shall we present offerings to Yahweh our God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Moses saith, 'Thou also dost give in our hand sacrifices and burnt-offerings, and we have prepared for Jehovah our God;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Moses said: Thou shalt give us also sacrifices and burnt-offerings, to the Lord our God.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Moses sayd, Thou must giue vs also sacrifices, and burnt offrings that wee may doe sacrifice vnto the Lord our God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Moses saide, Thou must giue vs also sacrifices, and burnt offerings, that we may sacrifice vnto the LORD our God.
Lamsa Bible (1957)
Then Moses said to Pharaoh, You must give us also sacrifices and burnt offerings that we may sacrifice to the LORD our God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Mosheh{gr.Moses} said, Nay, but thou shalt give to us whole burnt-offerings and sacrifices, which we will sacrifice to the Lord our God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Mosheh said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto Yahweh our Elohim. |
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
must give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
us
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
also
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
sacrifices
2077 {2077} Primeזֶבַחzebach{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
and burnt offerings,
5930 {5930} Primeעֹלָה`olah{o-law'}
Feminine active participle of H5927; a step or (collectively stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke).
that we may sacrifice
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
- sacrifices:
Exodus 29:1-46 And this [is] the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish, ... And they shall know that I [am] the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I [am] the LORD their God. Exodus 36:1-40:38 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded. ... For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. Leviticus 9:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. Leviticus 16:9 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him [for] a sin offering.
|
|
|
|