Esther 8:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The couriers, hastened and impelled by the king’s command, went out, riding on the royal steeds; and the decree was given out at the citadel in Susa.
King James Version (KJV 1769) [2]
[So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
English Revised Version (ERV 1885)
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
Darby's Translation (DBY 1890)
The couriers mounted on coursers [and] horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The runners that rode on the swift steeds used in the king's service, went forth, being urged forward and pressed on, by the word of the king,and, the edict, was given in Shusan the palace.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
The runners, riding on the dromedary, [and] the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So the swift posts went out carrying the messages, and the king's edict was hung up in Susan.
Geneva Bible (GNV 1560)
So the postes rode vpon beasts of price, and dromedaries, ? went forth with speede, to execute the Kings commaundement, and the decree was giuen at Shushan the palace.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
[So] the posts that rode vpon mules [and] camels went out, being hastened, and pressed on by the kings commandement, and the decree was giuen at Shushan the palace.
Lamsa Bible (1957)
So the runners and the posts that rode on horseback went out, being hastened by the decree and the king's command which was given at Shushan the palace.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
So the horsemen went forth with haste to perform the king's commands; and the ordinance was also published in Shushan{gr.Susa}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace. |
[ So] the posts
7323 {7323} Primeרוּץruwts{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8801 <8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle (See H8813) Count - 309
that rode
y7392 [7392] Standardרָכַבrakab{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
upon
x7392 (7392) Complementרָכַבrakab{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
mules
7409 {7409} Primeרֶכֶשׁrekesh{reh'-kesh}
From H7408; a relay of animals on a post route (as stored up for that purpose); by implication a courser.
[ and] camels
327 {0327} Primeאֲחַשְׁתְּרָן'achastaran{akh-ash-taw-rawn'}
Of Persian origin; a mule.
went out,
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
being hastened
926 {0926} Primeבּהלbahal{baw-hal'}
A primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), that is, (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously.
z8794 <8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Participle (See H8813) Count - 194
and pressed on
1765 {1765} Primeדּחףdachaph{daw-khaf'}
A primitive root; to urge, that is, hasten.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
by the king's
4428
commandment.
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
And the decree
1881 {1881} Primeדָּתdath{dawth}
Of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute.
was given
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
at
Šûšan
שׁוּשַׁן
7800 {7800} PrimeשׁוֹשָׁןShuwshan{shoo-shan'}
The same as H7799; Shushan, a place in Persia.
the palace.
1002 {1002} Primeבִּירָהbiyrah{bee-raw'}
Of foreign origin; a castle or palace. |
- being hastened:
1 Samuel 21:8 And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste. Ecclesiastes 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
|
- Shushan:
Esther 1:2 [That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace, Esther 2:3 And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]: Esther 3:15 The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed. Nehemiah 1:1 The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, Daniel 8:2 And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I [was] at Shushan [in] the palace, which [is] in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
|
|
|
|