Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Esther 6:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— let them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;
King James Version (KJV 1769) [2]
— Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
English Revised Version (ERV 1885)
— let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on the head of which a crown royal is set:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on the head of which a crown royal is set:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
Darby's Translation (DBY 1890)
— let the royal apparel be brought with which the king arrays himself, and the horse that the king rides upon, and on the head of which the royal crown is set;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— let them bring in royal apparel wherewith the king hath clothed himself,—and the horse whereon the king hath ridden, and the royal crown which hath been set upon his own head;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— let them bring in royal clothing that the king hath put on himself, and a horse on which the king hath ridden, and that the royal crown be put on his head,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Ought to be clothed with the king's apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let them bring for him royall apparell, which the King vseth to weare, and the horse that the King rideth vpon, and that the crowne royall may be set vpon his head.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let the royall apparell bee brought, which the King [vseth] to weare, and the horse that the King rideth vpon, and the crowne royal which is set vpon his head:
Lamsa Bible (1957)
— Let the royal apparel be brought which the king wears and the horse that the king rides, and let the royal crown be set upon his head:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— let the king's servants bring the robe of fine linen which the king puts on, and the horse on which the king rides,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let the royal 4438
{4438} Prime
מַלְכוּת
malkuwth
{mal-kooth'}
From H4427; a rule; concretely a dominion.
apparel 3830
{3830} Prime
לְבוּשׁ
l@buwsh
{leb-oosh'}
From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife.
be brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
[useth] to wear, 3847
{3847} Prime
לָבַשׁ
labash
{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and the horse 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
rideth 7392
{7392} Prime
רָכַב
rakab
{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon, x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
and the crown 3804
{3804} Prime
כֶּתֶר
kether
{keh'-ther}
From H3803; properly a circlet, that is, a diadem.
royal 4438
{4438} Prime
מַלְכוּת
malkuwth
{mal-kooth'}
From H4427; a rule; concretely a dominion.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
is set 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
upon his head: 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Esther 6:8

_ _ the royal apparel ... which the king useth to wear — A coat which has been on the back of a king or prince is reckoned a most honorable gift, and is given with great ceremony.

_ _ the horse that the king rideth upon — Persia was a country of horses, and the highbred charger that the king rode upon acquired, in the eyes of his venal subjects, a sort of sacredness from that circumstance.

_ _ and the crown royal which is set upon his head — either the royal turban, or it may be a tiara, with which, on state processions, the horse’s head was adorned.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 6:4-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Esther 6:8

Royal apparel — His outward garment, which was made of purple, interwoven with gold, as Justin and Cartius relate.

Geneva Bible Translation Notes

Esther 6:8

Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the (c) horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

(c) Meaning by this that the king should make him next to himself as Joseph was known to be next to Pharaoh in (Genesis 41:43).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let the royal:
etc. Heb. Let them bring the royal apparel, wherewith the king clotheth himself.
1 Samuel 18:4 And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Luke 15:22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him; and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:

the horse:
Herodotus relates, that the kings of Persia had horses peculiar to themselves, which were brought from Armenia, and were remarkable for their beauty; and if the same law prevailed in Persia as in Judea, no man, under the penalty of death, might ride on the king's horse, any more than sit on his throne, wear his crown, or hold his sceptre.
1 Kings 1:33 The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 18:4. 1K 1:33. Lk 15:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments